Font Size
Proverbs 29:1
New English Translation
Proverbs 29:1
New English Translation
29 The one who stiffens his neck[a] after numerous rebukes[b]
will suddenly be destroyed[c] without remedy.[d]
Footnotes
- Proverbs 29:1 tn The idiom “to harden the neck” (מַקְשֶׁה־עֹרֶף, maqsheh ʿoref) is the idea of resisting the rebukes and persisting in obstinacy (e.g., Exod 32:9). The opposite of a “stiff neck” would be the bending back, i.e., submission.
- Proverbs 29:1 tn The Hebrew construction is אִישׁ תּוֹכָחוֹת (ʾish tokhakhot, “a man of rebukes”), meaning “a man who has (or receives) many rebukes.” This describes a person who is deserving of punishment and who has been given many warnings. The text says, then, “a man of rebukes hardening himself.”
- Proverbs 29:1 sn The stubborn person refuses to listen; he will suddenly be destroyed when the calamity strikes (e.g., Prov 6:15; 13:18; 15:10).
- Proverbs 29:1 tn Or “healing” (NRSV).
Proverbs 29:1
Expanded Bible
Proverbs 29:1
Expanded Bible
29 Whoever is ·stubborn [L stiff-necked] after being corrected many times
will suddenly be ·hurt [broken] beyond ·cure [healing].
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Expanded Bible (EXB)
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.