Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Do not answer a fool according to his folly
    lest you become like him—even you.
Answer a fool according to his folly,
    or else he will be wise in his own eyes.

Read full chapter

Don’t answer a fool according to his foolishness(A)
or you’ll be like him yourself.
Answer a fool according to his foolishness(B)
or he’ll become wise in his own eyes.(C)

Read full chapter

17 Grabbing onto the ears of a dog
    passing by is one who meddles in a quarrel that is not his own.

Read full chapter

17 A person who is passing by and meddles in a quarrel that’s not his
is like one who grabs a dog by the ears.

Read full chapter

20 For lack of wood, a fire goes out,
    and where there is no whisperer, quarreling will cease.
21 As charcoal is to hot embers and wood is to fire,
    so a man of quarrels is to kindling strife.

Read full chapter

20 Without wood, fire goes out;
without a gossip, conflict dies down.(A)
21 As charcoal for embers and wood for fire,
so is a quarrelsome man for kindling strife.(B)

Read full chapter

22 A man of anger will stir strife,
    and the owner of anger, much transgression.

Read full chapter

22 An angry man stirs up conflict,
and a hot-tempered man[a] increases rebellion.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 29:22 Lit a master of rage

33 For pressing milk produces curd,
    and pressing the nose produces blood,
    so pressing anger[a] produces strife.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 30:33 Literally “nostrils”

33 For the churning of milk produces butter,
and twisting a nose draws blood,
and stirring up anger produces strife.(A)

Read full chapter