Tamaño de la fuente
Proverbs 24:1-2
New English Translation
Proverbs 24:1-2
New English Translation
24 Do not envy evil people,[a]
do not desire[b] to be with them;
2 for their hearts contemplate violence,
and their lips speak harm.[c]
Notas al pie
- Proverbs 24:1 tn Heb “evil men,” although the context indicates a generic sense.
- Proverbs 24:1 tn The Hitpael jussive is from the verb that means “to crave; to desire.” This is more of a coveting, an intense desire.
- Proverbs 24:2 sn This nineteenth saying warns against evil associations. Evil people are obsessed with destruction and trouble. See on this theme 1:10-19; 3:31 and 23:17. D. Kidner observes that a close view of sinners is often a good antidote to envying them (Proverbs [TOTC], 153).
Proverbs 24:1-2
International Standard Version
Proverbs 24:1-2
International Standard Version
Benefits of Wisdom
24 Don’t be envious of wicked men
or wish you were with them,
2 because they[a] plan violence,
and they are always talking[b] about trouble.
Notas al pie
- Proverbs 24:2 Lit. because their hearts
- Proverbs 24:2 Lit. and their lips talk
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
International Standard Version (ISV)
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.