Proverbs 22:4
New King James Version
4 By humility and the fear of the Lord
Are riches and honor and life.
Proverbs 22:4
American Standard Version
4 The reward of humility and the fear of Jehovah
Is riches, and honor, and life.
Proverbs 23:17-18
New King James Version
17 (A)Do not let your heart envy sinners,
But (B)be zealous for the fear of the Lord all the day;
18 (C)For surely there is a [a]hereafter,
And your hope will not be cut off.
Footnotes
- Proverbs 23:18 Future, lit. latter end
Proverbs 23:17-18
American Standard Version
17 Let not thy heart envy sinners;
But be thou in the fear of Jehovah all the day long:
18 For surely there is a [a]reward;
And thy hope shall not be cut off.
Footnotes
- Proverbs 23:18 Or, sequel. Or, future. Hebrew latter end.
Proverbs 24:21
New King James Version
21 My son, (A)fear the Lord and the king;
Do not associate with those given to change;
Proverbs 24:21
American Standard Version
21 My son, fear thou Jehovah and the king;
And company not with them that are given to change:
Proverbs 28:14
New King James Version
14 Happy is the man who is always reverent,
But he who hardens his heart will fall into calamity.
Proverbs 28:14
American Standard Version
14 Happy is the man that feareth alway;
But he that hardeneth his heart shall fall into [a]mischief.
Footnotes
- Proverbs 28:14 Or, calamity
Proverbs 29:25
New King James Version
Footnotes
- Proverbs 29:25 secure, lit. set on high
Proverbs 29:25
American Standard Version
25 The fear of man bringeth a snare;
But whoso putteth his trust in Jehovah [a]shall be safe.
Footnotes
- Proverbs 29:25 Hebrew shall be set on high.
Proverbs 31:30
New King James Version
30 Charm is deceitful and beauty is passing,
But a woman who fears the Lord, she shall be praised.
Proverbs 31:30
American Standard Version
30 Grace is deceitful, and beauty is vain;
But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)