Proverbs 1:8-9
New International Version
Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom
Warning Against the Invitation of Sinful Men
Proverbs 1:8-9
International Standard Version
The Minor Theme
8 My son, listen to your father’s instruction,
and do not let go of your mother’s teaching.
9 They will be a graceful wreath for your head
and a chain for your neck.
Proverbs 4:1-4
New International Version
Get Wisdom at Any Cost
4 Listen, my sons,(A) to a father’s instruction;(B)
pay attention and gain understanding.(C)
2 I give you sound learning,
so do not forsake my teaching.
3 For I too was a son to my father,
still tender, and cherished by my mother.
4 Then he taught me, and he said to me,
“Take hold(D) of my words with all your heart;
keep my commands, and you will live.(E)
Proverbs 4:1-4
International Standard Version
Diligently Pursue Wisdom
4 Listen, children,[a] to your father’s instruction,
and pay attention in order to gain understanding.
2 I give you sound teaching,
so do not abandon my instruction.[b]
3 When I was a son to my father,
not yet strong[c] and an only son to my mother,
4 he taught me and told me,
“Let your heart fully embrace what I have to say;[d]
keep my commandments and live!
Notas al pie
- Proverbs 4:1 Lit. sons
- Proverbs 4:2 Or law
- Proverbs 4:3 Lit. delicate
- Proverbs 4:4 Lit. embrace my words
Proverbs 10:1
New International Version
Proverbs of Solomon
10 The proverbs(A) of Solomon:(B)
A wise son brings joy to his father,(C)
but a foolish son brings grief to his mother.
Proverbs 10:1
International Standard Version
Solomon’s Sayings
10 The proverbs of Solomon.
A wise son brings joy to his father,
but a foolish son grieves his mother.
Proverbs 11:29
New International Version
29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind,
and the fool will be servant to the wise.(A)
Proverbs 11:29
International Standard Version
29 Whoever troubles his household will inherit the wind,
and the fool will be a servant to the wise.
Proverbs 15:20
New International Version
20 A wise son brings joy to his father,(A)
but a foolish man despises his mother.
Proverbs 15:20
International Standard Version
20 A wise son makes a father glad,
but a foolish man despises his mother.
Proverbs 17:2
New International Version
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son
and will share the inheritance as one of the family.
Proverbs 17:2
International Standard Version
2 A prudent servant will rule in place of a disgraceful son
and will share in the inheritance among brothers.
Proverbs 17:6
New International Version
6 Children’s children(A) are a crown to the aged,
and parents are the pride of their children.
Proverbs 17:6
International Standard Version
6 Grandchildren are the crown of the aged,
and the pride of children is their parents.
Proverbs 17:21
New International Version
21 To have a fool for a child brings grief;
there is no joy for the parent of a godless fool.(A)
Proverbs 17:21
International Standard Version
21 The man who fathers a fool does so to his sorrow—
the father of a fool has no joy.
Proverbs 17:25
New International Version
25 A foolish son brings grief to his father
and bitterness to the mother who bore him.(A)
Proverbs 17:25
International Standard Version
25 A foolish son brings grief to his father
and bitterness to his mother.[a]
Notas al pie
- Proverbs 17:25 Lit. to the one who bore him
Proverbs 19:13
New International Version
Proverbs 19:13
International Standard Version
13 A father’s ruin is a foolish son,
and a wife’s quarreling is like[a] dripping water that never stops.
Notas al pie
- Proverbs 19:13 The Heb. lacks like
Proverbs 19:26
New International Version
26 Whoever robs their father and drives out their mother(A)
is a child who brings shame and disgrace.
Proverbs 19:26
International Standard Version
26 Whoever mistreats his father
and alienates his mother
is a son who brings both shame and disrespect.
Proverbs 20:20
New International Version
Proverbs 20:20
International Standard Version
20 Whoever curses his father or mother,
his lamp will be extinguished in the deepest darkness.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.