Proverbs 19:15
Lexham English Bible
15 Laziness will bring on a deep sleep,
and a person[a] of idleness will suffer hunger.
Notas al pie
- Proverbs 19:15 Or “soul,” or “life”
Proverbs 19:15
American Standard Version
15 Slothfulness casteth into a deep sleep;
And the idle soul shall suffer hunger.
Proverbs 19:24
Lexham English Bible
24 A lazy person buries his hand in the dish,
and even to his mouth he will not bring it back.
Proverbs 19:24
American Standard Version
24 The sluggard burieth his hand in the dish,
And will not so much as bring it to his mouth again.
Proverbs 20:4
Lexham English Bible
4 The lazy person will not plow in season;
he will expect at the harvest, but there will be nothing.
Proverbs 20:4
American Standard Version
4 The sluggard will not plow by reason of the winter;
[a]Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Notas al pie
- Proverbs 20:4 Or, Therefore when he seeketh in harvest, there shall be nothing
Proverbs 20:13
Lexham English Bible
13 Do not love sleep, lest you become poor;
open your eyes and have plenty bread.
Proverbs 20:13
American Standard Version
13 Love not sleep, lest thou come to poverty;
Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Proverbs 21:5
Lexham English Bible
5 The plans of the diligent only lead to abundance,
but all who are hasty, only to want.
Proverbs 21:5
American Standard Version
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness;
But every one that is hasty hasteth only to want.
Proverbs 21:25
Lexham English Bible
25 The craving of a lazy person will kill him,
for his hands refuse to work.[a]
Notas al pie
- Proverbs 21:25 Or “make”
Proverbs 21:25
American Standard Version
25 The desire of the sluggard killeth him;
For his hands refuse to labor.
Proverbs 24:30-34
Lexham English Bible
30 I passed by the field of a lazy person,
and over the vineyard of a person lacking sense;[a]
31 and behold, it was overgrown—all of it was covered with thorns, its surface with nettles,
and its stone wall[b] was broken down.
32 Then I myself saw and my heart[c] considered;
I looked, and I took hold of instruction:
33 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands for rest,
34 and your poverty will come running,
and your lack like an armed warrior.
Notas al pie
- Proverbs 24:30 Literally “heart”
- Proverbs 24:31 Literally “a wall of his/its stones”
- Proverbs 24:32 Or “mind”
Proverbs 24:30-34
American Standard Version
30 I went by the field of the sluggard,
And by the vineyard of the man void of understanding;
31 And, lo, it was all grown over with thorns,
The face thereof was covered with [a]nettles,
And the stone wall thereof was broken down.
32 Then I beheld, and considered well;
I saw, and received instruction:
33 Yet a little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to sleep;
34 So shall thy poverty come as a robber,
And thy want as an armed man.
Notas al pie
- Proverbs 24:31 Or, wild vetches
Proverbs 26:13-16
Lexham English Bible
13 A lazy person says “A lion is in the road!
A lion among the streets!”
14 The door turns on its hinge,
and a lazy person on his bed.
15 A lazy person buries his hands in the dish;
he is too tired to return it to his mouth.
16 A lazy person is wiser in his eyes
than seven who answer discreetly.
Proverbs 26:13-16
American Standard Version
13 The sluggard saith, There is a lion in the way;
A lion is in the streets.
14 As the door turneth upon its hinges,
So doth the sluggard upon his bed.
15 The sluggard burieth his hand in the dish;
It wearieth him to bring it again to his mouth.
16 The sluggard is wiser in [a]his own conceit
Than seven men that can [b]render a reason.
Notas al pie
- Proverbs 26:16 Hebrew his own eyes.
- Proverbs 26:16 Or, answer discreetly
Proverbs 28:19
Lexham English Bible
19 He who tills his ground will have plenty bread,
but he who follows fantasies will have plenty of poverty.
Proverbs 28:19
American Standard Version
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread;
But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)