9 (A)Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked (B)will be found out.
9 One (A)who walks in integrity walks securely,But (B)one who perverts his ways will be found out.
3 (A)The integrity of the upright guides them, (B)but the crookedness of the treacherous destroys them.
3 The (A)integrity of the upright will guide them,But the (B)perversity of the treacherous will destroy them.
6 (A)Righteousness guards him whose (B)way is blameless, but sin overthrows the wicked.
6 Righteousness (A)guards the [a]one whose way is blameless,But wickedness brings the [b]sinner to ruin.
26 (A)The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, but (B)gracious words are pure.
26 Evil plans are an abomination to the Lord,But pleasant words are pure.
8 The way of the guilty (A)is crooked, but the conduct of the pure is upright.
8 The way of a guilty person is (A)crooked,But as for the pure, his conduct is upright.
8 Whoever (A)plans to do evil will be called a schemer.9 (B)The devising[a] of folly is sin, and (C)the scoffer is an abomination to mankind.
8 One who (A)plans to do evil,People will call a [a]schemer.9 The (B)devising of foolishness is sin,And the scoffer is an abomination to humanity.
18 (A)Whoever (B)walks in integrity will be delivered, but he who is crooked in his ways will suddenly fall.
18 One who walks blamelessly will receive help,But one who is [a](A)crooked will fall all at once.
10 Bloodthirsty men (A)hate one who is blameless and seek the life of the upright.[a]
10 People of (A)bloodshed hate the blameless person,But the upright [a]are concerned for his life.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.