“If thieves came to you,
    if robbers in the night—
oh, what a disaster awaits you!—
    would they not steal only as much as they wanted?
If grape pickers came to you,
    would they not leave a few grapes?(A)
But how Esau will be ransacked,
    his hidden treasures pillaged!
All your allies(B) will force you to the border;
    your friends will deceive and overpower you;
those who eat your bread(C) will set a trap for you,[a]
    but you will not detect it.

“In that day,” declares the Lord,
    “will I not destroy(D) the wise men of Edom,
    those of understanding in the mountains of Esau?
Your warriors, Teman,(E) will be terrified,
    and everyone in Esau’s mountains
    will be cut down in the slaughter.

Read full chapter

Footnotes

  1. Obadiah 1:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

“If (A)thieves came to you,
If [a]robbers by night—
Oh how you will be ruined!—
Would they not steal only [b]until they had enough?
If grape-pickers came to you,
(B)Would they not leave some gleanings?
Oh how Esau will be (C)searched,
And his hidden treasures searched out!
All the (D)people [c]allied with you
Will send you to the border,
And the people at peace with you
Will deceive you and overpower you.
They who eat your (E)bread
Will set an ambush for you.
(There is (F)no understanding [d]in him.)
Will I not on that day,” declares the Lord,
(G)Eliminate wise men from Edom,
And understanding from the mountain of Esau?
Then your (H)warriors will be filled with terror, (I)Teman,
So that everyone will be (J)eliminated from the mountain of Esau by murder.

Read full chapter

Footnotes

  1. Obadiah 1:5 Lit devastators of the night
  2. Obadiah 1:5 Lit their sufficiency
  3. Obadiah 1:7 Lit of your covenant
  4. Obadiah 1:7 I.e., in Esau; or of it