Obadiah 10-14
New Revised Standard Version Updated Edition
Edom Mistreated His Brother
10 For the slaughter and violence done to your brother Jacob,
shame shall cover you,
and you shall be cut off forever.(A)
11 On the day that you stood aside,
on the day that strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots for Jerusalem,
you, too, were one of them.(B)
12 But you should not have gloated over[a] your brother
on the day of his misfortune;
you should not have rejoiced over the people of Judah
on the day of their ruin;
you should not have boasted
on the day of distress.(C)
13 You should not have entered the gate of my people
on the day of their calamity;
you should not have joined in the gloating over Judah’s[b] disaster
on the day of his calamity;
you should not have stolen his goods
on the day of his calamity.(D)
14 You should not have stood at the crossings
to cut off his fugitives;
you should not have handed over his survivors
on the day of distress.
Obadiah 10-14
Common English Bible
Edom’s misdeeds
10 Because of the slaughter and violence done to your brother Jacob,
shame will cover you,
and you will be destroyed forever.
11 You stood nearby,
strangers carried off his wealth,
and foreigners entered his gates
and cast lots for Jerusalem;
you too were like one of them.
12 But you should have taken no pleasure over your brother
on the day of his misery;
you shouldn’t have rejoiced over the people of Judah
on the day of their devastation;
you shouldn’t have bragged
on their day of hardship.
13 You shouldn’t have entered the gate of my people
on the day of their defeat;
you shouldn’t have even looked on his suffering
on the day of his disaster;
you shouldn’t have stolen his possessions
on the day of his distress.
14 You shouldn’t have waited on the roads
to destroy his escapees;
you shouldn’t have handed over his survivors
on the day of defeat.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible