Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron. And the people quarreled with Moses and spoke, saying, “If only we died when our brothers were dying before[a] Yahweh! Why have you brought the assembly of Yahweh, us and our livestock, into this desert to die here? Why have you brought us from Egypt to bring us to this bad place? It is not a place of seed or figs[b] or vines[c] or pomegranate trees,[d] and there is not water to drink.” And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of assembly. They fell on their faces, and the glory of Yahweh appeared to them. Yahweh spoke to Moses, saying, “Take the staff and summon the community, you and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, and it will give water. Bring out for them water from the rock, and let the community and their livestock drink.”

So Moses took the staff from before[e] Yahweh just as he command him, 10 and Moses and Aaron summoned the assembly to the presence of the rock, and he said to them, “Please listen, you rebels; can we bring out water for you from this rock?” 11 Then Moses lifted up his hand and struck the rock with his staff twice. And abundant water went out, and the community and their livestock drank. 12 But Yahweh said to Moses and Aaron, “Because you have not trusted in me, to regard me as holy in the sight of[f] the Israelites,[g] you will not bring this assembly into the land that I have given to them.” 13 Those were the waters of Meribah, where the Israelites[h] quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Numbers 20:3 Literally “in the presence of”
  2. Numbers 20:5 Hebrew “fig”
  3. Numbers 20:5 Hebrew “vine”
  4. Numbers 20:5 Hebrew “tree”
  5. Numbers 20:9 Literally “in the presence of”
  6. Numbers 20:12 Or “before the eyes of”
  7. Numbers 20:12 Literally “sons/children of Israel”
  8. Numbers 20:13 Literally “sons/children of Israel”

There was no water for the community, so they assembled against Moses and Aaron. The people quarreled with Moses and said,(A) “If only we had perished when our brothers perished before the Lord.(B) Why have you brought the Lord’s assembly into this wilderness(C) for us and our livestock to die here?(D) Why have you led us up from Egypt to bring us to this evil place? It’s not a place of grain, figs, vines, and pomegranates,(E) and there is no water to drink!”

Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting. They fell facedown, and the glory of the Lord appeared to them. The Lord spoke to Moses, “Take the staff(F) and assemble the community. You and your brother Aaron are to speak to the rock(G) while they watch, and it will yield its water. You will bring out water for them from the rock and provide drink for the community and their livestock.”

So Moses took the staff from the Lord’s presence(H) just as he had commanded him. 10 Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?” 11 Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff, so that abundant water gushed out, and the community and their livestock drank.(I)

12 But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not trust me to demonstrate my holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I have given them.”(J) 13 These are the Waters of Meribah,[a](K) where the Israelites quarreled with the Lord, and he demonstrated his holiness to them.(L)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 20:13 = Quarreling