Quail in the Camp

31 A wind sent by the Lord(A) came up and blew quail in from the sea; it dropped them all around the camp. They were flying three feet[a] off[b] the ground for about a day’s journey in every direction.(B) 32 The people were up all that day and night and all the next day gathering the quail—the one who took the least gathered sixty bushels[c]—and they spread them out all around the camp.[d](C)

33 While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the Lord’s anger burned(D) against the people, and the Lord struck them with a very severe plague.(E) 34 So they named that place Kibroth-hattaavah,[e] because there they buried the people who had craved the meat.

35 From Kibroth-hattaavah the people moved on to Hazeroth[f](F) and remained there.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:31 Lit two cubits
  2. 11:31 Or They were three feet deep on
  3. 11:32 Lit 10 homers
  4. 11:32 To dry or cure the meat; 2Sm 17:19; Ezk 26:5,14
  5. 11:34 = Graves of Craving
  6. 11:35 = Settlements; Nm 12:16; 33:16–17

The Lord Sends Quail

31 Now the Lord sent a wind that brought quail from the sea and let them fall all around the camp. For miles in every direction there were quail flying about three feet above the ground.[a] 32 So the people went out and caught quail all that day and throughout the night and all the next day, too. No one gathered less than fifty bushels[b]! They spread the quail all around the camp to dry. 33 But while they were gorging themselves on the meat—while it was still in their mouths—the anger of the Lord blazed against the people, and he struck them with a severe plague. 34 So that place was called Kibroth-hattaavah (which means “graves of gluttony”) because there they buried the people who had craved meat from Egypt. 35 From Kibroth-hattaavah the Israelites traveled to Hazeroth, where they stayed for some time.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:31 Or there were quail about 3 feet [2 cubits or 92 centimeters] deep on the ground.
  2. 11:32 Hebrew 10 homers [2.2 kiloliters].