Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Nehemiah Inspects the Walls and Decides to Restore Them

11 I came to Jerusalem and was there for three days. 12 I got up during the night, I and a few men with me. I did not tell anybody what my God put in my heart to do for Jerusalem. No animal was with me except the animal that I was riding on. 13 I went out during the night at the gate of the valley by the Dragon spring and to the Dung Gate. And I examined the walls in Jerusalem and its gates that had been destroyed by the fire. 14 I crossed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for my mount[a] to cross over. 15 So I went up by the valley during the night and was examining the wall. Then I returned and came to the Valley Gate and returned. 16 The prefects did not know where I had gone and what I was doing. I had not yet told the Jews, the priests, the nobles, the prefects, and the rest of the workers.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Nehemiah 2:14 Literally “the animal under me”

11 I arrived in Jerusalem and remained there for three days. 12 Then I got up at night, along with a few men with me. I had not confided to any person what my God had put in my heart to do for Jerusalem. Furthermore, there was no other animal with me except for the one I was riding.

13 So I went out during the night through the Valley Gate toward Dragon’s[a] Well, and from there to the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that were broken down and burned by fire. 14 I proceeded to the Fountain Gate, and then to the King’s Pool, but there wasn’t sufficient clearance for the animal I was riding[b] to pass. 15 I traveled the valley by night to inspect the wall, returning through the Valley Gate. 16 The local officials did not know where I had gone or what I had done—I informed neither the Judeans, nor the priests, nor the nobles, nor the officials, nor any of the rest who would be doing the work.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Nehemiah 2:13 Or Jackal
  2. Nehemiah 2:14 Lit. animal under me