Add parallel Print Page Options

Nehemiah Is Permitted to Go to Jerusalem

Then in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought to me,[a] I took the wine and gave it to the king. Previously[b] I had not been depressed[c] in the king’s presence.[d] So the king said to me, “Why do you appear to be depressed when you aren’t sick? What can this be other than sadness of heart?” This made me very fearful.

I replied to the king, “O king, live forever! Why would I not appear dejected when the city with the graves of my ancestors[e] lies desolate and its gates destroyed[f] by fire?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 2:1 tc The translation reads with the LXX וְיַיִן לְפָנַי (veyayin lefanay, “and wine before me”) rather than יַיִן לְפָנָיו (yayin lefanayv, “wine before him”) of the MT. The initial vav (ו) of the original וְיַיִן probably dropped out due to haplograpy or orthographic confusion with the two yods (י) which follow. The final vav on לְפָנָיו in the MT was probably added due to dittography with the vav on the immediately following word.
  2. Nehemiah 2:1 tc The translation reads לְפָנִים (lefanim, “formerly”) rather than לְפָנָיו (lefanayv, “to his face”) of the MT. The MT seems to suggest that Nehemiah was not sad before the king, which is contrary to what follows.
  3. Nehemiah 2:1 tn Or “showed him a sullen face.” See HALOT 1251 s.v. רַע, רָע 9.
  4. Nehemiah 2:1 tn This expression is either to be inferred from the context, or perhaps one should read לְפָנָיו (lefanayv, “before him”; cf. the MT) in addition to לְפָנִים (lefanim, “formerly”). See preceding note on the word “previously.”
  5. Nehemiah 2:3 tn Heb “fathers” (also in v. 5).
  6. Nehemiah 2:3 tn Heb “devoured” or “eaten” (so also in Neh 2:13).

Nehemiah Goes to Jerusalem

Early the following spring, in the month of Nisan,[a] during the twentieth year of King Artaxerxes’ reign, I was serving the king his wine. I had never before appeared sad in his presence. So the king asked me, “Why are you looking so sad? You don’t look sick to me. You must be deeply troubled.”

Then I was terrified, but I replied, “Long live the king! How can I not be sad? For the city where my ancestors are buried is in ruins, and the gates have been destroyed by fire.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1 Hebrew In the month of Nisan. This month of the ancient Hebrew lunar calendar occurred within the months of April and May 445 B.c.