Add parallel Print Page Options

A Prayer of Nehemiah

[a] These are the words of Nehemiah[b] son of Hacaliah:

It so happened that in the month of Kislev, in the twentieth year,[c] I was in Susa[d] the citadel. Hanani, who was one of my relatives,[e] along with some of the men from Judah, came to me,[f] and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the exile, and about Jerusalem.

They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable[g] adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!”[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 1:1 sn In ancient Judaism Ezra and Nehemiah were regarded as a single book with dual authorship. According to the Talmud, “Ezra wrote his book” (b. Bava Batra 15a). The Gemara then asks and answers, “And who finished it? Nehemiah the son of Hacaliah.” Accordingly, the two are joined in the Leningrad Codex (ca. a.d. 1008), the manuscript upon which modern printed editions of the Hebrew Bible (e.g., BHK and BHS) are based.
  2. Nehemiah 1:1 sn The name Nehemiah in Hebrew (נְחֶמְיָה, nekhemyah) means “the Lord comforts.”
  3. Nehemiah 1:1 tn That is, the twentieth year of King Artaxerxes’ reign (cf. 2:1).
  4. Nehemiah 1:1 tn Heb “Shushan.”
  5. Nehemiah 1:2 tn Heb “brothers.”
  6. Nehemiah 1:2 tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity.
  7. Nehemiah 1:3 tn Heb “great.”
  8. Nehemiah 1:3 tn Heb “have been burned with fire” (so also in Neh 2:17). The expression “burned with fire” is redundant in contemporary English; the translation uses “burned down” for stylistic reasons.

Nehemiah’s Prayer

These are the ·words [memoirs] of Nehemiah son of Hacaliah.

In the month of Kislev [C late autumn] in the twentieth year [C of the reign of King Artaxerxes I; 445 bc], I, Nehemiah, was in the ·capital city [or fortress; C the winter residence of Persian kings, separate from the city] of Susa. One of my ·brothers [relatives] named Hanani came with some other men from Judah. I asked them about Jerusalem and the Jewish people who ·lived through [had escaped and survived] the ·captivity [exile].

They answered me, “·Those who are left [The survivors/remnant there in the province; C of Judah] from the ·captivity [exile] are in much ·trouble [distress; misery] and ·are full of shame [disgrace; humiliation]. The wall around Jerusalem is ·broken down [ruined; breached], and its gates have been burned [C either at the time of the Babylonian destruction of Jerusalem (2 Kin. 25:10) or later].”

Read full chapter