Micah 7:1-7
New Living Translation
Misery Turned to Hope
7 How miserable I am!
I feel like the fruit picker after the harvest
who can find nothing to eat.
Not a cluster of grapes or a single early fig
can be found to satisfy my hunger.
2 The godly people have all disappeared;
not one honest person is left on the earth.
They are all murderers,
setting traps even for their own brothers.
3 Both their hands are equally skilled at doing evil!
Officials and judges alike demand bribes.
The people with influence get what they want,
and together they scheme to twist justice.
4 Even the best of them is like a brier;
the most honest is as dangerous as a hedge of thorns.
But your judgment day is coming swiftly now.
Your time of punishment is here, a time of confusion.
5 Don’t trust anyone—
not your best friend or even your wife!
6 For the son despises his father.
The daughter defies her mother.
The daughter-in-law defies her mother-in-law.
Your enemies are right in your own household!
7 As for me, I look to the Lord for help.
I wait confidently for God to save me,
and my God will certainly hear me.
Micah 7:1-7
Common English Bible
The prophet laments
7 I’m doomed!
I’ve become like one who,
even after the summer fruit has been gathered,
after the ripened fruits have been collected,
has no cluster of grapes to eat,
no ripe fig that I might desire.
2 Faithful ones have perished from the land;
there is no righteous one among humanity.
All of them lie in wait for bloodshed;
they hunt each other with nets.
3 Their hands are skilled at doing evil.
Official and judge alike ask for a bribe;
the powerful speak however they like;
this is how they conspire.
4 The good among them are like a briar;
those who do the right thing are like a thorny thicket.
(A day for your lookouts![a]
Your punishment has arrived.
The confusion of the wicked[b] is nearby.)
5 Don’t rely on a friend;
put no trust in a companion;
guard the doors of your mouth from she who lies in your embrace.
6 Son disrespects father;
a daughter rises up against her mother,
a daughter-in-law against her mother-in-law;
the enemies of a man are those of his own household.
7 But me! I will keep watch for the Lord;
I will wait for the God of my salvation;
my God will hear me.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible