Two Blind Men Healed

27 And as[a] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, “Have mercy on us, Son of David!” 28 And when he[b] came into the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” 29 Then he touched their eyes, saying, “According to your faith let it be done for you.” 30 And their eyes were opened, and Jesus sternly warned them, saying, “See that no one finds out.” 31 But they went out and[c] spread the report about him in that whole region.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 9:27 Here “as” is supplied as a component of the participle (“going away”) which is understood as temporal
  2. Matthew 9:28 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  3. Matthew 9:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb

27 As Jesus went on from there, two men who were blind followed Him, crying out, “Have mercy on us, (A)Son of David!” 28 And after He entered the house, the men who were blind came up to Him, and Jesus *said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They *said to Him, “Yes, Lord.” 29 Then He touched their eyes, saying, [a]It shall be done for you (B)according to your faith.” 30 And their eyes were opened. And Jesus (C)sternly warned them, saying, “See that no one knows about this!” 31 But they went out and (D)spread the news about Him throughout that land.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 9:29 Or it is to be done; Gr imperative, i.e., a command