Calming of a Storm

23 And as[a] he got into the boat, his disciples followed him. 24 And behold, a great storm arose on the sea, so that the boat was being inundated by the waves, but he himself was asleep. 25 And they came and[b] woke him, saying, “Lord, save us![c] We are perishing!” 26 And he said to them, “Why are you fearful, you of little faith?” Then he got up and[d] rebuked the winds and the sea and there was a great calm. 27 And the men were astonished, saying, “What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 8:23 Here “as” is supplied as a component of the participle (“got”) which is understood as temporal
  2. Matthew 8:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  3. Matthew 8:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 8:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb

Jesus Calms the Storm(A)(B)

23 Then he got into the boat and his disciples followed him. 24 Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping. 25 The disciples went and woke him, saying, “Lord, save us! We’re going to drown!”

26 He replied, “You of little faith,(C) why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.(D)

27 The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!”

Read full chapter