Add parallel Print Page Options

Ask aiteō and kai it will be given didōmi to you hymeis, seek zēteō and kai you will find heuriskō, knock krouō and kai it will be opened anoigō for you hymeis. For gar everyone pas who ho asks aiteō receives lambanō, and kai everyone who ho seeks zēteō finds heuriskō, and kai for everyone who ho knocks krouō it will be opened anoigō. Or ē is there eimi any tis man anthrōpos among ek you hymeis who hos, if his autos son hyios should ask aiteō · ho for bread artos, would give epididōmi him autos a stone lithos? 10 Or ē · kai if he should ask for aiteō a fish ichthus, would give epididōmi him autos a snake ophis? 11 If ei then oun you hymeis, who are eimi evil ponēros, know oida how to give didōmi good agathos gifts doma to ho your hymeis children teknon, how posos much more mallon will · ho your hymeis Father patēr · ho in en · ho heaven ouranos give didōmi good agathos things to ho those who ask aiteō him autos!

Read full chapter

Ask God for What You Need(A)

“·Ask [Keep asking], and ·God will give [L it will be given; C the passive verb implies God as subject] to you. ·Search [Seek; Keep seeking], and you will find. ·Knock [Keep knocking], and the door will open for you. ·Yes, [L For; Because] everyone who asks will receive. Everyone who ·searches [seeks] will find. And everyone who knocks will have the door opened.

“If your children ask for bread, which of you would give them a stone? 10 Or [L which of you] if your ·children ask [or son asks] for a fish, would you give them a snake? 11 ·Even though you are bad, you [If you, being evil,] know how to give good gifts to your children. How much more your heavenly Father will give good things to those who ask him!

Read full chapter