Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

28 When[a] Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching, 29 because he taught them like one who had authority,[b] not like their experts in the law.[c]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 7:28 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
  2. Matthew 7:29 sn Jesus’ teaching impressed the hearers with the directness of its claim; he taught with authority. A study of Jewish rabbinic interpretation shows that it was typical to cite a list of authorities to make one’s point. Jesus addressed the issues directly, in terms of his own understanding, without citing other teachers.
  3. Matthew 7:29 tn Or “their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

The Authority of Jesus

28 And when Jesus finished these sayings, (A)the crowds were astonished at his teaching, 29 (B)for he was teaching them as one who had authority, and not as their scribes.

Read full chapter