Add parallel Print Page Options

Judgment of Pretenders

21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’[a] will enter into the kingdom of heaven—only the one who does the will of my Father in heaven. 22 On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many powerful deeds in your name?’[b] 23 Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:21 sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession like this one without corresponding action means little.
  2. Matthew 7:22 tn Grk “did we not in your name prophesy and in your name cast out demons and in your name do many powerful deeds.” The phrase “in your name” occurs before each of the verbs in the Greek text, making it somewhat emphatic, but the phrase was placed after the verbs in the translation for stylistic reasons.
  3. Matthew 7:23 tn Or “you who commit lawless deeds”; or “you who behave lawlessly”; Grk “workers of lawlessness.”

21 “Not all those who say [L to me] ·‘You are our Lord’ [L ‘Lord! Lord!’] will enter the kingdom of heaven, but only those who do ·what my Father in heaven wants [the will of my Father in heaven]. 22 On ·the last day [judgment day; L that day] many people will say to me, ‘Lord, Lord, ·we spoke for you [L Did we not prophesy in your name…?], and ·through you we forced out demons [L cast out demons in your name…?] and did many ·miracles [L mighty works in your name…?].’ 23 Then I will ·tell them clearly [declare to them; publicly announce to them], ‘I never knew you. ·Get away [Depart] from me, you who ·do evil [break God’s law; practice lawlessness; Ps. 6:8].’

Read full chapter