Add parallel Print Page Options

25  Therefore dia houtos I say legō to you hymeis, ‘ Do not be anxious merimnaō about · ho your hymeis life psychē, what tis you will eat esthiō or ē what tis you will drink pinō, or mēde about ho your hymeis body sōma, what tis you will put endyō on . Is eimi not ouchi · ho life psychē more polys than · ho food trophē and kai the ho body sōma more than · ho clothing endyma? 26 Look emblepō at eis the ho birds peteinon of the ho air ouranos, they neither ou sow speirō nor oude reap therizō nor oude gather synagō into eis barns apothēkē, and kai yet · ho your hymeis heavenly ouranios Father patēr · ho feeds trephō them autos. Are you hymeis not ou more mallon valuable diapherō than they autos? 27 And de which tis of ek you hymeis by being anxious merimnaō can dynamai add prostithēmi a single heis cubit pēchus to epi · ho his autos height hēlikia? 28 And kai why tis are you anxious merimnaō about peri clothing endyma? Consider katamanthanō the ho lilies krinon of the ho field agros, how pōs they grow auxanō; they do not ou toil kopiaō nor oude do they spin nēthō; 29 but de I say legō to you hymeis that hoti not oude even Solomon Solomōn in en all pas · ho his autos royal splendor doxa was clothed periballō like hōs one heis of these houtos. 30 Now de if ei God theos so houtōs clothes amphiennymi the ho grass chortos of the ho field agros, which is here eimi today sēmeron but kai tomorrow aurion is thrown ballō into eis the oven klibanos, · ho will he not ou much polys more mallon clothe you hymeis, O you of little faith oligopistos? 31 So then oun, do not be anxious merimnaō, saying legō, ‘ What tis shall we eat esthiō?’ or ē, ‘ What tis shall we drink pinō?’ or ē, ‘ With what tis shall we clothe periballō ourselves ?’— 32 for gar the ho Gentiles ethnos pursue epizēteō all pas these houtos things for gar your hymeis heavenly ouranios Father patēr knows oida · ho · ho that hoti you need chrēzō them houtos all hapas. 33 But de seek zēteō first prōton the ho kingdom basileia of ho God theos and kai · ho his autos righteousness dikaiosynē, and kai all pas these houtos things will be given prostithēmi to you hymeis as well . 34 Therefore oun do not be anxious merimnaō about eis · ho tomorrow aurion, · ho for gar tomorrow aurion will be anxious merimnaō about itself heautou. Sufficient arketos for the ho day hēmera is · ho its own autos trouble kakia.

Read full chapter

25 “That is why I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food and drink, or enough clothes to wear. Isn’t life more than food, and your body more than clothing? 26 Look at the birds. They don’t plant or harvest or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. And aren’t you far more valuable to him than they are? 27 Can all your worries add a single moment to your life?

28 “And why worry about your clothing? Look at the lilies of the field and how they grow. They don’t work or make their clothing, 29 yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are. 30 And if God cares so wonderfully for wildflowers that are here today and thrown into the fire tomorrow, he will certainly care for you. Why do you have so little faith?

31 “So don’t worry about these things, saying, ‘What will we eat? What will we drink? What will we wear?’ 32 These things dominate the thoughts of unbelievers, but your heavenly Father already knows all your needs. 33 Seek the Kingdom of God[a] above all else, and live righteously, and he will give you everything you need.

34 “So don’t worry about tomorrow, for tomorrow will bring its own worries. Today’s trouble is enough for today.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:33 Some manuscripts do not include of God.