Add parallel Print Page Options

Take prosechō care not to perform poieō · ho your hymeis good dikaiosynē deeds before emprosthen · ho others anthrōpos so pros as · ho to be seen theaomai by them autos; otherwise ei de · de you have echō no ou reward misthos from para · ho your hymeis Father patēr who ho is in en · ho heaven ouranos. So oun whenever hotan you give poieō alms eleēmosynē do not sound salpizō a trumpet before emprosthen you sy, as hōsper the ho hypocrites hypokritēs do poieō in en the ho synagogues synagōgē and kai in en the ho streets rhymē, so hopōs that they may be praised doxazō by hypo · ho others anthrōpos. I tell legō you hymeis the truth amēn, they have received apechō · ho their autos reward misthos. But de when you sy are giving poieō alms eleēmosynē, do not let your sy left hand aristeros know ginōskō · ho what tis your sy right hand dexios is doing poieō, · ho so hopōs that your sy almsgiving eleēmosynē may be eimi · ho in en · ho secret kryptos; and kai · ho your sy Father patēr who ho sees blepō in en · ho secret kryptos will reward apodidōmi you sy.

Read full chapter

Giving to the Poor and Prayer

“Be [very] careful not to do your [a]good deeds publicly, to be seen by men; otherwise you will have no reward [prepared and awaiting you] with your Father who is in heaven.

“So whenever you give to the poor and do acts of kindness, do not blow a trumpet before you [to advertise it], as the hypocrites do [like actors acting out a role] in the synagogues and in the streets, so that they may be honored and recognized and praised by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already] have their reward in full. But when you give to the poor and do acts of kindness, do not let your left hand know what your right hand is doing [give in complete secrecy], so that your charitable acts will be done in secret; and your Father who sees [what is done] in secret will reward you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 6:1 Lit righteousness before men.