Add parallel Print Page Options

13  You hymeis are eimi the ho salt halas of the ho earth , but de if ean · ho salt halas has lost its taste mōrainō, how en tis will it be made salty halizō again? It is ischuō no longer eti good ischuō for eis anything oudeis but ei mē to be thrown ballō out exō and trampled katapateō under foot by hypo · ho people anthrōpos. 14 You hymeis are eimi the ho light phōs of the ho world kosmos. A city polis built keimai on epanō a hill oros cannot ou dynamai be hidden kryptō. 15 Nor oude do people light kaiō a lamp lychnos and kai put tithēmi it autos under hypo the ho meal-tub modios, but alla on epi a ho stand lychnia, and kai it gives light lampō to all pas · ho in en the ho house oikia. 16 Let your hymeis light phōs shine lampō · ho like that houtōs before emprosthen · ho others anthrōpos, so hopōs that they may see your hymeis · ho good kalos works ergon and kai glorify doxazō · ho your hymeis Father patēr who ho is in en · ho heaven ouranos.”

Read full chapter

Salt and light

13 “You are the salt of the earth. But if salt loses its saltiness, how will it become salty again? It’s good for nothing except to be thrown away and trampled under people’s feet. 14 You are the light of the world. A city on top of a hill can’t be hidden. 15 Neither do people light a lamp and put it under a basket. Instead, they put it on top of a lampstand, and it shines on all who are in the house. 16 In the same way, let your light shine before people, so they can see the good things you do and praise your Father who is in heaven.

Read full chapter