Matthew 26:6-13
Lexham English Bible
Jesus’ Anointing at Bethany
6 Now while[a] Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper, 7 a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured it[b] out on his head while he[c] was reclining at table. 8 And when[d] the disciples saw it[e] they were indignant, saying, “Why[f] this waste? 9 For this could have been sold for a large sum and given to the poor!” 10 But Jesus, knowing this,[g] said to them, “Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me. 11 For the poor you always have with you, but you do not always have me. 12 For when[h] this woman poured this ointment on my body, she did it[i] in order to prepare me for burial. 13 Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:6 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
- Matthew 26:7 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:7 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was reclining at table”)
- Matthew 26:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Matthew 26:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:8 Literally “for what” reason
- Matthew 26:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“poured”) which is understood as temporal
- Matthew 26:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software