A A A A A
Bible Book List

Matthew 22:1-14 Lexham English Bible (LEB)

The Parable of the Wedding Celebration

22 And continuing, Jesus spoke to them again in parables, saying, “The kingdom of heaven may be compared to a man—a king—who gave a wedding celebration for his son. And he sent his slaves to summon those who had been invited to the wedding celebration, and they did not want to come. Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Behold, I have prepared my dinner; my oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding celebration!”’ But they paid no attention and[a] went away—this one to his own field, that one to his business. And the others, seizing his slaves, mistreated them[b] and killed them.[c] And the king was angry and sent his troops and[d] destroyed those murderers and burned their city. Then he said to his slaves, ‘The wedding celebration is ready, but those who had been invited were not worthy. Therefore, go out to the places where the roads exit the city and invite to the wedding celebration as many people as you find.’ 10 And those slaves went out into the roads and[e] gathered everyone whom they found, both evil and good, and the wedding celebration was filled with dinner guests.[f] 11 But when[g] the king came in to see the dinner guests,[h] he saw a man there not dressed in wedding clothes. 12 And he said to him, ‘Friend, how did you come in here, not having wedding clothes?’ But he could say nothing.[i] 13 Then the king said to the servants, ‘Tie him up hand and foot[j] and[k] throw him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!’ 14 For many are called but few are chosen.”

Footnotes:

  1. Matthew 22:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“paid no attention”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 22:6 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 22:6 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 22:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb
  5. Matthew 22:10 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 22:10 Literally “with those reclining at table”
  7. Matthew 22:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came in”) which is understood as temporal
  8. Matthew 22:11 Literally “ones reclining at table”
  9. Matthew 22:12 Literally “he was silent”
  10. Matthew 22:13 Literally “feet and hands”
  11. Matthew 22:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“tie”) has been translated as a finite verb
Lexham English Bible (LEB)

2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software

Matthew 22:1-14 New International Version (NIV)

The Parable of the Wedding Banquet

22 Jesus spoke to them again in parables, saying: “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.

“Then he sent some more servants and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’

“But they paid no attention and went off—one to his field, another to his business. The rest seized his servants, mistreated them and killed them. The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.

“Then he said to his servants, ‘The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come. So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’ 10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good, and the wedding hall was filled with guests.

11 “But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes. 12 He asked, ‘How did you get in here without wedding clothes, friend?’ The man was speechless.

13 “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

14 “For many are invited, but few are chosen.”

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Matthew 22:1-14 New Living Translation (NLT)

Parable of the Great Feast

22 Jesus also told them other parables. He said, “The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son. When the banquet was ready, he sent his servants to notify those who were invited. But they all refused to come!

“So he sent other servants to tell them, ‘The feast has been prepared. The bulls and fattened cattle have been killed, and everything is ready. Come to the banquet!’ But the guests he had invited ignored them and went their own way, one to his farm, another to his business. Others seized his messengers and insulted them and killed them.

“The king was furious, and he sent out his army to destroy the murderers and burn their town. And he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, and the guests I invited aren’t worthy of the honor. Now go out to the street corners and invite everyone you see.’ 10 So the servants brought in everyone they could find, good and bad alike, and the banquet hall was filled with guests.

11 “But when the king came in to meet the guests, he noticed a man who wasn’t wearing the proper clothes for a wedding. 12 ‘Friend,’ he asked, ‘how is it that you are here without wedding clothes?’ But the man had no reply. 13 Then the king said to his aides, ‘Bind his hands and feet and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

14 “For many are called, but few are chosen.”

New Living Translation (NLT)

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.


Viewing of
Cross references
Footnotes