Tamaño de la fuente
Matthew 19:1-2
New English Translation
Matthew 19:1-2
New English Translation
Questions About Divorce
19 Now when[a] Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River.[b] 2 Large crowds followed him, and he healed them there.
Read full chapterNotas al pie
- Matthew 19:1 tn Grk “it happened when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
- Matthew 19:1 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).
Matthew 19:1-2
New American Standard Bible
Matthew 19:1-2
New American Standard Bible
Concerning Divorce
19 (A)When Jesus had finished these words, He left Galilee and (B)came into the region of Judea beyond the Jordan; 2 and [a]large crowds followed Him, and (C)He healed them there.
Read full chapterNotas al pie
- Matthew 19:2 Or many
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New American Standard Bible (NASB)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.