Many Healed at Gennesaret

34 And after they[a] had crossed over, they came to land at Gennesaret. 35 And when[b] the men of that place recognized him, they sent word into that whole surrounding region, and they brought to him all those who were sick.[c] 36 And they were imploring him that they might only touch the edge[d] of his cloak, and all those who touched it[e] were cured.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 14:34 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had crossed over”) which is understood as temporal
  2. Matthew 14:35 Here “when” is supplied as a component of the participle (“recognized”) which is understood as temporal
  3. Matthew 14:35 Literally “having badly”
  4. Matthew 14:36 Or “tassel”
  5. Matthew 14:36 Here the direct object is supplied from context in the English translation

34 When they had crossed over, they landed at Gennesaret. 35 And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him 36 and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak,(A) and all who touched it were healed.

Read full chapter