Add parallel Print Page Options

And kai after meta six hex days hēmera Jesus Iēsous took paralambanō · ho with him · ho Peter Petros and kai · ho James Iakōbos and kai · ho John Iōannēs, and kai led anapherō them autos up eis a high hypsēlos mountain oros by themselves kata. And kai he was transfigured metamorphoō before emprosthen them autos, and kai · ho his autos clothes himation became ginomai radiant stilbō, intensely lian white leukos, as hoios no ou launderer gnapheus on epi · ho earth could dynamai bleach leukainō them. And kai Elijah ēlias appeared horaō to them autos with syn Moses Mōysēs, and kai they were eimi talking syllaleō with · ho Jesus Iēsous. And kai answering apokrinomai, · ho Peter Petros said legō to ho Jesus Iēsous, “ Rabbi rhabbi, it is eimi good kalos that we hēmeis are eimi here hōde. · kai Let us make poieō three treis shelters skēnē: one heis for you sy and kai one heis for Moses Mōysēs and kai one heis for Elijah ēlias”— for gar he did not ou know oida what tis he should reply apokrinomai, because gar they were ginomai so frightened ekphobos. Then kai a cloud nephelē appeared ginomai, overshadowing episkiazō them autos, and kai a voice phōnē came ginomai out ek of the ho cloud nephelē, “ This houtos is eimi · ho my egō Son hyios, the ho beloved agapētos, listen akouō to him autos!” And kai suddenly exapina, looking periblepō around , they no longer ouketi saw anyone oudeis, but alla only monos · ho Jesus Iēsous with meta them heautou.

And kai as they autos were coming katabainō down from ek the ho mountain oros, he ordered diastellō them autos not to hina tell diēgeomai anyone mēdeis what hos they had seen, until ei mē the ho Son hyios of ho Man anthrōpos should rise anistēmi from ek the dead nekros. 10 So kai they kept krateō this ho saying logos to pros themselves heautou, questioning syzēteō what tis the ho rising anistēmi of ek the dead nekros could eimi mean . 11 And kai they asked eperōtaō him autos, saying legō, “ Why hoti do the ho scribes grammateus say legō, ‘ Elijah ēlias must dei come erchomai first prōton’?” 12 And de he ho said phēmi to them autos, “ Elijah ēlias does come erchomai first prōton, and restores apokathistēmi all pas things . Yet kai how pōs is it written graphō about epi the ho Son hyios of ho Man anthrōpos? That hina he should suffer paschō many things polys and kai be treated exoudeneō with contempt ? 13 But alla I tell legō you hymeis that hoti · kai Elijah ēlias has come erchomai, and kai they did poieō to him autos whatever hosos they pleased thelō, just kathōs as it is written graphō about epi him autos.”

Read full chapter

(A)And six days later Jesus *took with Him (B)Peter, [a]James, and John, and *brought them up on a high mountain by themselves. And He was [b]transfigured before them; and (C)His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them. And Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus. Peter responded and *said to Jesus, “(D)Rabbi, it is good that we are here; (E)let’s make three [c]tabernacles, one for You, one for Moses, and one for Elijah.” For he did not know how to reply; for they became terrified. Then a cloud [d]formed, overshadowing them, and (F)a voice [e]came out of the cloud: “(G)This is My beloved Son; [f]listen to Him!” And suddenly they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone.

(H)As they were coming down from the mountain, He (I)gave them orders not to relate to anyone what they had seen, [g]until the Son of Man rose from the dead. 10 They [h]seized upon [i]that statement, discussing with one another [j]what rising from the dead meant. 11 And they asked Him, saying, “Why is it that the scribes say that (J)Elijah must come first?” 12 And He said to them, “Elijah does come first and he restores all things. And yet how is it written of (K)the Son of Man that (L)He will suffer many things and be treated with contempt? 13 But I say to you that Elijah has [k]indeed come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written of him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:2 Or Jacob
  2. Mark 9:2 I.e., visibly changed
  3. Mark 9:5 Or sacred tents
  4. Mark 9:7 Lit occurred
  5. Mark 9:7 Lit occurred
  6. Mark 9:7 Or give constant heed
  7. Mark 9:9 Lit except when
  8. Mark 9:10 Or kept to themselves
  9. Mark 9:10 Lit the word
  10. Mark 9:10 Lit what was the rising from the dead
  11. Mark 9:13 Lit even