Add parallel Print Page Options

And kai he called proskaleō to himself the ho twelve dōdeka and kai began archō to send apostellō them autos out two dyo by two dyo, and kai gave didōmi them autos authority exousia over the ho unclean akathartos spirits pneuma. · ho · kai He instructed parangellō them autos to hina take airō nothing mēdeis for eis their journey hodos except ei mē simply monon a staff rhabdos no bread artos, no bag pēra, no money chalkos in eis their ho belts zōnē but alla to wear hypodeō sandals sandalion. Then kai he added, “ Do not put endyō on two dyo tunics chitōn.” 10 And kai he said legō to them autos, “ Whenever hopou ean you enter eiserchomai a house oikia, stay menō there ekei until heōs you leave exerchomai that area ekeithen. 11 And kai any hos place topos that does not receive dechomai you hymeis or mēde listen akouō to you hymeis, when you leave ekporeuomai there ekeithen, shake ektinassō off the ho dust chous · ho from under hypokatō · ho your hymeis feet pous as eis a witness martyrion against them autos.” 12 So kai departing exerchomai, they proclaimed kēryssō that hina people should repent metanoeō, 13 and kai they drove out ekballō many polys demons daimonion. · kai They anointed aleiphō with oil elaion many polys who were sick arrōstos and kai healed therapeuō them.

Read full chapter

The Twelve Sent Out

(A)And (B)He *summoned the twelve and began to send them out (C)in pairs, and gave them authority over the unclean spirits; (D)and He instructed them that they were to take nothing for their journey, except a mere staff—no bread, no [a]bag, no money in their belt— but [b]to wear sandals; and He added, “Do not wear two [c]tunics.” 10 And He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you [d]leave town. 11 Any place that does not receive you or listen to you, as you go out from there, (E)shake the dust [e]off the soles of your feet as a testimony against them.” 12 (F)And they went out and [f]preached that people are to repent. 13 And they were casting out many demons and (G)were anointing with oil many sick people and healing them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:8 Or knapsack; or beggar’s bag
  2. Mark 6:9 Lit having tied on
  3. Mark 6:9 A long shirt worn next to the skin
  4. Mark 6:10 Lit go out from there
  5. Mark 6:11 Lit under your feet
  6. Mark 6:12 Or proclaimed as heralds