Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

35 · kai On en that ekeinos same day hēmera, when ginomai evening opsia had come ginomai, he said legō to them autos, · ho Let us go dierchomai over to eis the ho other side peran.” 36 So kai after leaving aphiēmi the ho crowd ochlos, they took paralambanō him autos with them, just hōs as he was eimi, in en the ho boat ploion. And kai other allos boats ploion were eimi with meta him autos. 37 Now kai a fierce megas windstorm lailaps arose ginomai and kai the ho waves kyma began to break epiballō into eis the ho boat ploion, so hōste that the ho boat ploion was now ēdē filling gemizō. 38 But kai Jesus autos was eimi in en the ho stern prymna, sleeping katheudō on epi a ho cushion proskephalaion. · kai They woke egeirō him autos and kai said legō to him autos, “ Teacher didaskalos, do you sy not ou care melei that hoti we are perishing apollymi?” 39 So kai he got diegeirō up and rebuked epitimaō the ho wind anemos and kai said legō to the ho sea thalassa, “ Be still siōpaō! Settle phimoō down !” Then kai the ho wind anemos died kopazō down and kai there was ginomai a great megas calm galēnē. 40 And kai he said legō to them autos, “ Why tis are you eimi so fearful deilos? Have you echō still oupō no faith pistis?” 41 And kai they were filled phobeomai with great megas fear phobos and kai said legō to pros one another allēlōn, “ Who tis then ara is eimi this houtos, that hoti even kai the ho wind anemos and kai the ho sea thalassa obey hypakouō him autos?”

Read full chapter

Jesus Calms a Storm(A)

35 That evening, Jesus said to ·his followers [L them], “Let’s go across the lake.” 36 Leaving the crowd behind, they took him in the boat just as he was [C meaning he was already in the boat; 4:1]. There were also other boats with them. 37 A very strong wind came up on the lake. The waves came over the sides and into the boat so that it was ·already full of water [nearly swamped]. 38 Jesus was at the ·back of the boat [stern], sleeping on a cushion. ·His followers [L They] woke him and said, “Teacher, don’t you care that we are ·drowning [perishing]?”

39 Jesus stood up and ·commanded [reprimanded; rebuked] the wind and said to the ·waves [sea], “·Quiet! [T Peace!] Be still!” Then the wind stopped, and it became completely calm. [C This parallels God’s subduing of the waters representing chaos in the OT; Ps. 65:7; 89:9; 107:29.]

40 Jesus said to ·his followers [L them], “Why are you afraid? Do you still have no faith?”

41 They were ·very afraid [terrified; filled with awe] and asked each other, “Who is this? Even the wind and the ·waves [sea] obey him!”

Read full chapter