Add parallel Print Page Options

And kai when , after dia several days hēmera, Jesus had returned eiserchomai to eis Capernaum Kapharnaoum, it was reported akouō that hoti he was eimi at en home oikos. · kai Many polys people gathered synagō so hōste that there was no mēketi longer any room chōreō, not mēde even · ho at pros the ho entrance thura; and kai he began speaking laleō the ho word logos to them autos. And kai some men came erchomai, bringing pherō to pros him autos a paralytic paralytikos carried airō by hypo four tessares of them. · kai When they were not able dynamai to carry prospherō him autos in because dia of the ho crowd ochlos, they broke apostegazō through the ho roof stegē above hopou Jesus eimi, and kai when they had dug exoryssō out an opening , they lowered chalaō the ho mat krabattos on which hopou the ho paralytic paralytikos was lying katakeimai. · kai When Jesus Iēsous saw · ho · ho their autos faith pistis, he said legō to the ho paralytic paralytikos, “My son teknon, your sy · ho sins hamartia are forgiven aphiēmi.” Now de some tis of the ho scribes grammateus were eimi sitting kathēmai there ekei, · kai reasoning dialogizomai in en · ho their autos hearts kardia, Why tis does this houtos man speak laleō like that houtōs? It is blasphemy blasphēmeō! Who tis can dynamai forgive aphiēmi sins hamartia except ei mē the ho One heis God theos?” And kai Jesus Iēsous, knowing epiginōskō immediately · ho in ho his autos spirit pneuma that hoti they were reasoning dialogizomai in that way houtōs within en themselves heautou, said legō to them autos, “ Why tis are you contemplating dialogizomai these things houtos in en · ho your hymeis hearts kardia? Which tis is eimi easier eukopos, to say legō to the ho paralytic paralytikos, ‘ Your sy · ho sins hamartia are forgiven aphiēmi,’ or ē to say legō, ‘ Get egeirō up , · kai pick airō up · ho your sy mat krabattos, and kai walk peripateō’? 10 But de so that hina you may know oida that hoti the ho Son hyios of ho Man anthrōpos has echō authority exousia on epi the ho earth to forgive aphiēmi sins hamartia”— he said legō to the ho paralytic paralytikos, 11  I say legō to you sy, get egeirō up , pick airō up · ho your sy mat krabattos, and kai go hypagō to eis · ho your sy home oikos.” 12 And kai · kai immediately the man got up egeirō, picked airō up his ho mat krabattos, and went exerchomai out in full view emprosthen of them all pas, so hōste they were all pas amazed existēmi and kai praised doxazō · ho God theos, saying legō, “We have never oudepote seen anything like this houtōs!”

Read full chapter

Jesus Heals a Paralyzed Man(A)

Several days later, Jesus[a] returned to Capernaum and it was reported that he was at home. Such a large crowd gathered that there wasn’t room for them, even in front of the door. Jesus[b] was speaking his message to them when some people[c] came and brought him a paralyzed man being carried by four men. Since they couldn’t bring him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof over the place where he was. They dug through it and let down the mat on which the paralyzed man was lying.

When Jesus saw their faith, he told the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”

Now some scribes were sitting there, arguing among themselves,[d] “Why does this man talk this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”

At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. “Why are you arguing about such things among yourselves?”[e] he asked them. “Which is easier: to say to the paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or ‘Get up, pick up your mat, and walk’? 10 But I want you to know[f] that the Son of Man has authority on earth to forgive sins…” Then he told the paralyzed man, 11 “I say to you, get up, pick up your mat, and go home!” 12 So the man[g] got up, immediately picked up his mat, and went out in front of all of them.

As a result, all of the people were amazed and began to glorify God as they kept on saying, “We have never seen anything like this!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 2:1 Lit. he
  2. Mark 2:2 Lit. He
  3. Mark 2:3 Lit. they
  4. Mark 2:6 Lit. in their hearts
  5. Mark 2:8 Lit. in your hearts
  6. Mark 2:10 Lit. So that you will know
  7. Mark 2:12 Lit. he