20 And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes[a] on him, and they led him out so that they could crucify him.

Jesus Is Crucified

21 And they forced a certain man who was passing by, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), who was coming from the country, to carry his cross. 22 And they brought him to the place Golgotha (which is translated “Place of a Skull”). 23 And they attempted to give[b] him wine mixed with myrrh, but he did not take it.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 15:20 Some manuscripts have “his clothes” in place of “his own clothes”
  2. Mark 15:23 Here the imperfect tense is translated as a conative imperfect (“attempted to give”)

20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out(A) to crucify him.

The Crucifixion of Jesus(B)

21 A certain man from Cyrene,(C) Simon, the father of Alexander and Rufus,(D) was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.(E) 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means “the place of the skull”). 23 Then they offered him wine mixed with myrrh,(F) but he did not take it.

Read full chapter

20 When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.

The Crucifixion

21 A passerby named Simon, who was from Cyrene,[a] was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus’ cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.) 22 And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means “Place of the Skull”). 23 They offered him wine drugged with myrrh, but he refused it.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 15:21 Cyrene was a city in northern Africa.