Add parallel Print Page Options

16 And de the ho soldiers stratiōtēs led apagō him autos away into esō the ho palace aulē ( that hos is eimi, the praetorium praitōrion) and kai they called synkaleō together the ho whole holos company speira of soldiers . 17 And kai they clothed endidyskō him autos in purple porphyra; and kai twisting plekō some thorns akanthinos into a crown stephanos, they placed peritithēmi it on him autos. 18 Then kai they began archō to greet aspazomai him autos, “ Hail chairō, king basileus of the ho Jews Ioudaios!” 19 And kai they kept striking typtō his autos · ho head kephalē with a staff kalamos and kai spitting emptyō on him autos; and kai falling tithēmi to their ho knees gony, they paid proskyneō homage to him autos. 20 And kai when hote they had finished mocking empaizō him autos, they stripped ekdyō him autos of the ho purple porphyra robe and kai put endyō his own autos clothes himation on him autos. · ho Then kai they led exagō him autos out to hina crucify stauroō him autos.

Read full chapter

The Soldiers Mock Jesus(A)

16 The soldiers took Jesus into the [courtyard of the] governor’s palace (called the Praetorium) and called ·all the other soldiers [the whole cohort] together [C a cohort was about 500 soldiers; here it may mean those of the cohort on duty]. 17 They put a purple robe [C probably a scarlet military coat (Matt. 27:28), whose color resembled purple—the color of royalty] on Jesus and used thorny branches to make a crown for his head. 18 They began to ·call out to [greet; salute] him, “Hail, King of the Jews!” 19 The soldiers beat Jesus on the head many times with a stick. They spit on him and made fun of him by bowing on their knees and worshiping him. 20 After they finished, the soldiers took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him out of the palace to be crucified.

Read full chapter