Add parallel Print Page Options

32 And kai they went erchomai to eis a place chōrion that hos · ho was named onoma Gethsemane Gethsēmani; and kai he said legō to ho his autos disciples mathētēs, “ Sit kathizō here hōde while heōs I pray proseuchomai.” 33 And kai he took paralambanō along · ho Peter Petros and kai · ho James Iakōbos and kai · ho John Iōannēs with meta him autos, and kai began archō to be distressed ekthambeō and kai troubled adēmoneō. 34 And kai he said legō to them autos, “ My egō soul psychē is eimi exceedingly sorrowful perilypos, · ho even heōs to the point of death thanatos; remain menō here hōde and kai stay grēgoreō alert .” 35 And kai going proerchomai on a little mikros farther , he fell piptō to epi the ho ground and kai prayed proseuchomai that hina, if ei it were eimi possible dynatos, the ho hour hōra might pass parerchomai him autos by . 36 And kai he said legō, “ Abba abba, · ho Father patēr, all pas things are possible dynatos for you sy. Remove parapherō · ho this houtos cup potērion from apo me egō. Yet alla not ou what tis I egō will thelō, but alla what tis you sy will.” 37 Then kai he returned erchomai and kai found heuriskō them autos sleeping katheudō. So kai he said legō to ho Peter Petros, “ Simon Simōn, are you sleeping katheudō? Were you not ou able ischuō to stay alert grēgoreō for one heis hour hōra?” 38 Stay grēgoreō alert and kai pray proseuchomai so hina that you will not come erchomai into eis temptation peirasmos; the ho spirit pneuma is willing prothumos but de the ho flesh sarx is weak asthenēs.” 39 And kai again palin, going aperchomai away , he prayed proseuchomai, saying legō the ho same autos thing logos. 40 And kai again palin, returning erchomai, he found heuriskō them autos sleeping katheudō, for gar their autos eyes ophthalmos were eimi · ho heavy katabarynō, and kai they did not ou know oida how tis they should answer apokrinomai him autos. 41 And kai he returned erchomai · ho a third triton time and kai said legō to them autos, “ Are you still loipos sleeping katheudō · ho and kai taking anapauō your rest ? Enough apechō! The ho hour hōra has come erchomai. Look idou, the ho Son hyios of ho Man anthrōpos is about to be betrayed paradidōmi into eis the ho hands cheir of ho sinners hamartōlos. 42 Get egeirō up , let us be agō on our way ; see idou, · ho my egō betrayer paradidōmi has arrived engizō.”

Read full chapter

Gethsemane(A)

32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.” 33 He took Peter, James and John(B) along with him, and he began to be deeply distressed and troubled. 34 “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,”(C) he said to them. “Stay here and keep watch.”

35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour(D) might pass from him. 36 “Abba,[a] Father,”(E) he said, “everything is possible for you. Take this cup(F) from me. Yet not what I will, but what you will.”(G)

37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour? 38 Watch and pray so that you will not fall into temptation.(H) The spirit is willing, but the flesh is weak.”(I)

39 Once more he went away and prayed the same thing. 40 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.

41 Returning the third time, he said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour(J) has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners. 42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:36 Aramaic for father