Add parallel Print Page Options

12 And kai he began archō to speak laleō to them autos in en parables parabolē. “A man anthrōpos planted phyteuō a vineyard ampelōn and kai put peritithēmi a fence phragmos around it. · kai He dug oryssō a pit hypolēnion for the winepress and kai built oikodomeō a tower pyrgos; then kai he leased ekdidōmi it autos out to tenant geōrgos farmers and kai went apodēmeō on a journey . · kai At ho harvest time kairos he sent apostellō a servant to pros the ho tenant geōrgos farmers to hina receive lambanō from para the ho farmers geōrgos a portion apo of the ho fruit karpos from the ho vineyard ampelōn. But kai they took lambanō him autos and beat derō him and kai sent apostellō him away empty-handed kenos. And kai again palin he sent apostellō to pros them autos another allos servant; and kakeinos that one they struck kephalioō on the head and kai treated atimazō dishonorably . So kai he sent apostellō another allos; and kakeinos that one they killed apokteinō and kai so with many polys others allos, beating derō some hos and de killing apokteinō others hos. He had echō still eti one heis other, a beloved agapētos son hyios. He sent apostellō him autos last eschatos to pros them autos, saying legō, ‘ They will respect entrepō · ho my egō son hyios.’ But de those ekeinos · ho tenants geōrgos said legō to pros themselves heautou, ‘ This houtos is eimi the ho heir klēronomos; come deute, let us kill apokteinō him autos, and kai the ho inheritance klēronomia will be eimi ours hēmeis.’ And kai taking lambanō him, they killed apokteinō him autos and kai threw ekballō him autos out exō of the ho vineyard ampelōn. What tis therefore oun will the ho owner kyrios of the ho vineyard ampelōn do poieō? He will come erchomai and kai destroy apollymi the ho tenants geōrgos and kai give didōmi the ho vineyard ampelōn to others allos. 10 Have you anaginōskō not oude even read anaginōskō · ho this houtos scripture graphē: ‘The stone lithos that hos the ho builders oikodomeō rejected apodokimazō has become ginomai the capstone kephalē gōnia; 11 this houtos came about ginomai from para the Lord kyrios, and kai it is eimi marvelous thaumastos in en our hēmeis eyes ophthalmos’?” 12 And kai they were seeking zēteō to arrest krateō him autos, but kai feared phobeomai the ho people ochlos, for gar they knew ginōskō that hoti he had spoken legō the ho parable parabolē against pros them autos. So kai they left aphiēmi him autos and went aperchomai away .

Read full chapter

Parable of the Evil Farmers

12 Then Jesus began teaching them with stories: “A man planted a vineyard. He built a wall around it, dug a pit for pressing out the grape juice, and built a lookout tower. Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country. At the time of the grape harvest, he sent one of his servants to collect his share of the crop. But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed. The owner then sent another servant, but they insulted him and beat him over the head. The next servant he sent was killed. Others he sent were either beaten or killed, until there was only one left—his son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking, ‘Surely they will respect my son.’

“But the tenant farmers said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’ So they grabbed him and murdered him and threw his body out of the vineyard.

“What do you suppose the owner of the vineyard will do?” Jesus asked. “I’ll tell you—he will come and kill those farmers and lease the vineyard to others. 10 Didn’t you ever read this in the Scriptures?

‘The stone that the builders rejected
    has now become the cornerstone.
11 This is the Lord’s doing,
    and it is wonderful to see.’[a]

12 The religious leaders[b] wanted to arrest Jesus because they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:10-11 Ps 118:22-23.
  2. 12:12 Greek They.