Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

32 Now de they were eimi on en the ho road hodos, going anabainō up to eis Jerusalem Hierosolyma, and kai Jesus Iēsous was eimi going proagō on ahead of them autos. · ho · kai They were filled thambeō with awe , but de those ho who followed akoloutheō behind were afraid phobeomai. And kai taking paralambanō the ho twelve dōdeka aside again palin, he began archō to tell legō them autos the ho things mellō that were going to happen symbainō to him autos: 33  Listen idou, we are going anabainō up to eis Jerusalem Hierosolyma, and kai the ho Son hyios of ho Man anthrōpos will be handed paradidōmi over to the ho ruling archiereus priests and kai the ho scribes grammateus, and kai they will condemn katakrinō him autos to death thanatos and kai hand paradidōmi him autos over to the ho Gentiles ethnos. 34 And kai they will mock empaizō him autos, and kai spit emptyō on him autos, and kai flog mastigoō him autos, and kai kill apokteinō him; but kai after meta three treis days hēmera he will rise anistēmi.”

Read full chapter

Jesus Foretells His Death a Third Time

32 (A)And they were on the road, going up to Jerusalem, and (B)Jesus was walking ahead of them. And (C)they were amazed, and those who followed were afraid. And taking the twelve again, he began to tell them what was to happen to him, 33 saying, “See, (D)we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes, and they will (E)condemn him to death and (F)deliver him over to the Gentiles. 34 And they will (G)mock him and (H)spit on him, and flog him and kill him. And (I)after three days he will rise.”

Read full chapter