Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

46 An argument dialogismos arose eiserchomai · de among en them autos · ho as to which tis an of them autos might be eimi the greatest megas. 47 · ho But de Jesus Iēsous, aware oida of the ho reasoning dialogismos of ho their autos heart kardia, took epilambanomai a child paidion, had him autos stand histēmi at para his heautou side, 48 and kai said legō to them autos, “ Whoever hos ean receives dechomai this houtos · ho child paidion in epi · ho my egō name onoma receives dechomai me egō, and kai whoever hos an receives dechomai me egō receives dechomai him ho who sent apostellō me egō. So gar the ho one who is least mikros among en you hymeis all pas, this houtos is hyparchō the one who is eimi great megas.”

Read full chapter

Who Is the Greatest?(A)

46 Jesus’ followers began to have an argument about which one of them ·was [would be] the greatest. 47 Jesus knew what they were thinking, so he took a little child and stood the child beside him. 48 Then Jesus said, “Whoever ·accepts [welcomes; receives] this little child in my name ·accepts [welcomes; receives] me [C children had low social status, so the saying indicates concern for the lowly]. And whoever ·accepts [welcomes; receives] me ·accepts [welcomes; receives] the One who sent me, because whoever is least among you all is really the greatest.”

Read full chapter