Add parallel Print Page Options

36 Now de one tis of the ho Pharisees Pharisaios asked erōtaō him autos to hina eat esthiō with meta him autos, so kai he went eiserchomai into eis the ho house oikos of the ho Pharisee Pharisaios and took kataklinō his place at table . 37 Now kai there was eimi a woman gynē known hostis in en the ho city polis as a sinner hamartōlos, and kai when she learned epiginōskō that hoti Jesus was reclining katakeimai at table in en the ho house oikia of the ho Pharisee Pharisaios, she brought komizō an alabaster alabastros jar of perfume myron, 38 and kai standing histēmi behind opisō him at para · ho his autos feet pous, weeping klaiō, she began archō to bathe brechō his autos feet pous with her ho tears dakryon. · ho · kai She kept wiping ekmassō his autos feet pous with the ho hair thrix of ho her autos head kephalē, and kai kissing kataphileō them ho and kai pouring aleiphō the ho perfume myron on them. 39 When the ho Pharisee Pharisaios who ho had invited kaleō him autos saw · de this, he said legō to en himself heautou, “ If ei this houtos man were eimi a prophet prophētēs, he would an know ginōskō who tis and kai what potapos kind of · ho woman gynē this is who hostis is touching haptō him autos that hoti she is eimi a sinner hamartōlos.” 40 And kai Jesus Iēsous, answering apokrinomai, · ho said legō to pros him autos, “ Simon Simōn, I have echō something tis to say legō to you sy.” And de he ho said phēmi, “ Teacher didaskalos, say legō it.” 41  There were eimi two dyo debtors chreopheiletēs to a certain tis moneylender danistēs. The ho one heis owed opheilō five hundred pentakosioi denarii dēnarion, and de the ho other heteros fifty pentēkonta. 42 When they autos were unable to pay apodidōmi, he cancelled the debt charizomai of both amphoteroi. Now oun which tis of them autos will love agapaō him autos more polys?” 43 Simon Simōn answered apokrinomai, saying legō, “ I suppose hypolambanō it would be the one for whom hos he cancelled charizomai the ho greater polys debt charizomai.” And de he ho said legō to him autos, “ You have judged krinō correctly orthōs.” 44 Then kai turning strephō toward pros the ho woman gynē, he said phēmi to ho Simon Simōn, “ You see blepō this houtos · ho woman gynē? I came eiserchomai into eis your sy · ho house oikia; you did didōmi not ou provide didōmi water hydōr for epi my egō feet pous, but de she houtos has bathed brechō my egō feet pous with her ho tears dakryon · ho and kai wiped ekmassō them with ho her autos hair thrix. 45 You did didōmi not ou give didōmi me egō a kiss philēma, but de from apo the time hos I came in eiserchomai she houtos has not ou stopped dialeipō kissing kataphileō my egō · ho feet pous. 46 You did aleiphō not ou anoint aleiphō my egō head kephalē with oil elaion, · ho but de she houtos has poured aleiphō perfume myron on · ho my egō feet pous. 47 Therefore hos charin I can tell legō you sy, “ Her autos sins hamartia, which ho were many polys, have been forgiven aphiēmi, · ho for hoti she loved agapaō much polys. But de the one to whom hos little oligos is forgiven aphiēmi loves agapaō little oligos.’” 48 He said legō · de to her autos, “ Your sy sins hamartia have been forgiven aphiēmi.” · ho 49 Then kai those ho reclining at table with synanakeimai him began archō to say legō to en themselves heautou, “ Who tis is eimi this houtos, who hos even kai forgives aphiēmi sins hamartia?” 50 He said legō · de to pros the ho woman gynē, · ho Your sy faith pistis has saved sōzō you sy; go poreuō in eis peace eirēnē.”

Read full chapter

Much Forgiveness, Much Love

36 Then one of the Pharisees invited him to eat with him. He entered the Pharisee’s house and reclined at the table.(A) 37 And a woman in the town who was a sinner found out that Jesus was reclining at the table in the Pharisee’s house.(B) She brought an alabaster jar of perfume 38 and stood behind him at his feet, weeping, and began to wash his feet with her tears. She wiped his feet with her hair, kissing them and anointing them with the perfume.(C)

39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “This man, if he were a prophet, would know who and what kind of woman this is who is touching him—she’s a sinner!” (D)

40 Jesus replied to him, “Simon, I have something to say to you.”

He said, “Say it, teacher.”

41 “A creditor had two debtors. One owed five hundred denarii,[a](E) and the other fifty. 42 Since they could not pay it back,(F) he graciously forgave them both. So, which of them will love him more?”

43 Simon answered, “I suppose the one he forgave more.”

“You have judged correctly,” he told him. 44 Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet,(G) but she, with her tears, has washed my feet and wiped them with her hair. 45 You gave me no kiss,(H) but she hasn’t stopped kissing my feet since I came in. 46 You didn’t anoint my head with olive oil,(I) but she has anointed my feet with perfume. 47 Therefore I tell you, her many sins have been forgiven; that’s why she loved much. But the one who is forgiven little, loves little.” 48 Then he said to her, “Your sins are forgiven.”(J)

49 Those who were at the table with him began to say among themselves, “Who is this man who even forgives sins?” (K)

50 And he said to the woman, “Your faith has saved you.(L) Go in peace.”(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:41 A denarius = one day’s wage