Add parallel Print Page Options

It happened ginomai that , · de when en the ho crowd ochlos was pressing epikeimai around him autos and kai listening akouō to the ho word logos of ho God theos, · kai he autos was eimi standing histēmi beside para the ho lake limnē of Gennesaret Gennēsaret and kai he saw two dyo boats ploion by para the ho lake limnē, but de the ho fishermen halieus had gotten out apobainō of apo them autos and were washing plynō their ho nets diktyon. He got embainō · de into eis one heis of the ho boats ploion, which hos was eimi Simon’ s Simōn, and asked erōtaō him autos to put out epanagō a little oligos from apo the ho shore . Then de he sat kathizō down and taught didaskō the ho crowds ochlos from ek the ho boat ploion. When hōs · de he stopped pauō speaking laleō, he said legō to pros · ho Simon Simōn, “ Put epanagō out into eis the ho deep bathos water and kai lower chalaō · ho your hymeis nets diktyon for eis a catch agra.” But kai Simon Simōn responded apokrinomai, saying legō, “ Master epistatēs, all dia holos night nyx long we have toiled kopiaō and have caught lambanō nothing oudeis! But de at epi · ho your sy word rhēma I will lower chalaō the ho nets diktyon.” And kai when they had done poieō this houtos, they enclosed synkleiō a large polys number plēthos of fish ichthus, and de their autos nets diktyon were about to break. · ho · kai They signaled kataneuō to their ho partners metochos in en the ho other heteros boat ploion · ho to come erchomai and help syllambanō them autos. And kai they came erchomai and kai filled pimplēmi both amphoteroi the ho boats ploion, so hōste that they autos were about to sink bythizō. When Simon Simōn Peter Petros saw · de this, he fell prospiptō at the ho knees gony of Jesus Iēsous, saying legō, “ Go exerchomai away from apo me egō, Lord kyrios, for hoti I am eimi a sinful hamartōlos man anēr!” For gar amazement thambos had taken hold periechō of him autos and kai all pas who ho were with syn him autos because epi of the ho catch agra of ho fish ichthus that hos they had taken syllambanō, 10 and de so homoiōs also kai were James Iakōbos and kai John Iōannēs, sons hyios of Zebedee Zebedaios, who hos were eimi partners koinōnos with ho Simon Simōn. But kai Jesus Iēsous said legō to pros · ho Simon Simōn, · ho Do not be afraid phobeomai; from apo · ho now nyn on you will be eimi catching zōgreō men anthrōpos.” 11 Then kai they brought katagō the ho boats ploion to epi · ho shore , left aphiēmi everything pas, and followed akoloutheō him autos.

Read full chapter

Jesus’ First Followers

One day while Jesus was standing beside ·Lake Galilee [L the Lake of Gennesaret; C another name for the Sea of Galilee], many people were ·pressing [crowding] all around him to hear the word of God. Jesus saw two boats at the shore of the lake. The fishermen had left them and were washing their nets. Jesus got into one of the boats, the one that belonged to Simon [C Peter], and asked him to push off a little from the ·land [shore]. Then Jesus sat down and continued to teach the people from the boat.

When Jesus had finished speaking, he said to Simon, “Take the boat into deep water, and ·put [let down] your nets in the water to catch some fish.”

Simon answered, “Master, we ·worked [labored] hard all night trying to catch fish, and we caught nothing. But ·you say [because you say; L upon your word] to put the nets in the water, so I will.” When the fishermen did as Jesus told them, they caught so many fish that the nets began to ·break [tear]. They ·called [signaled; motioned] to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats so full that they were almost sinking.

When Simon Peter saw what had happened, he bowed down ·before [L at the knees of] Jesus and said, “Go away from me, Lord. I am a sinful man!” [L For] He and the other fishermen were amazed at the many fish they caught, as were 10 James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners.

Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will ·fish for people [catch people; T be fishers of men].” 11 When the men brought their boats to the shore, they left everything and followed Jesus.

Read full chapter