11 And Herod with his soldiers also treated him with contempt, and after[a] mocking him[b] and[c] dressing him[d] in glistening clothing, he sent him back to Pilate.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:11 Here “after” is supplied as a component of the participle (“mocking”) which is understood as temporal
  2. Luke 23:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 23:11 Here “and” is supplied to connect the two participles (“mocking” and “dressing”) in keeping with English style
  4. Luke 23:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation

11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe,(A) they sent him back to Pilate.

Read full chapter

11 Then Herod and his soldiers began mocking and ridiculing Jesus. Finally, they put a royal robe on him and sent him back to Pilate.

Read full chapter