Add parallel Print Page Options

18 Now kai a certain tis ruler archōn asked eperōtaō him autos, saying legō, “ Good agathos Teacher didaskalos, what tis must I do poieō to inherit klēronomeō eternal aiōnios life zōē?” 19 And de Jesus Iēsous said legō to him autos, · ho Why tis do you call legō me egō good agathos? No oudeis one is good agathos except ei mē one heis · ho God theos. 20 You know oida the ho commandments entolē: ‘ You shall not commit moicheuō adultery ; You shall not murder phoneuō; You shall not steal kleptō; You shall not bear pseudomartyreō false witness ; Honor timaō · ho your sy father patēr and kai · ho mother mētēr.’ 21 The ho · de man replied legō, “ All pas these houtos I have kept phylassō since ek my youth neotēs.” 22 Upon hearing akouō this, · de · ho Jesus Iēsous said legō to him autos, “ One heis thing you sy still eti lack leipō: sell pōleō all pas that hosos you have echō and kai distribute diadidōmi the proceeds to the poor ptōchos, and kai you will have echō treasure thēsauros in en · ho heaven ouranos. Then kai come deuro, follow akoloutheō me egō.” 23 But de when he ho heard akouō this houtos, he became ginomai very perilypos sad , for gar he was eimi extremely sphodra wealthy plousios. 24 Jesus Iēsous looked at · de him autos, · ho becoming ginomai very perilypos sad , and said legō, “ How pōs difficult dyskolōs it is for those ho who have echō · ho wealth chrēma to enter eisporeuomai the ho kingdom basileia of ho God theos! 25 In fact gar, it is eimi easier eukopos for a camel kamēlos to go eiserchomai through dia the eye trēma of a needle belonē than ē for a rich plousios man to enter eiserchomai the ho kingdom basileia of ho God theos!” 26 Those ho who heard akouō it said legō, · de Who tis, then kai, can dynamai be saved sōzō?” 27 Jesus ho · de said legō, “ What ho is impossible adynatos for para mortal anthrōpos beings is eimi possible dynatos for para · ho God theos.” 28 Then de Peter Petros said legō, · ho Look idou, we hēmeis have left aphiēmi what ho was ours idios and followed akoloutheō you sy.” 29 Then de Jesus ho said legō to them autos, “ I tell legō you hymeis the truth amēn, there is eimi no oudeis one who hos has left aphiēmi home oikia or ē wife gynē or ē siblings adelphos or ē parents goneus or ē children teknon, for the sake of the ho kingdom basileia of ho God theos 30 who hos will not ouchi mē receive apolambanō many pollaplasiōn times as much in en · ho this houtos age kairos and kai, in en the ho age aiōn to ho come erchomai, eternal aiōnios life zōē.”

Read full chapter

The Rich Young Ruler

18 A certain ruler asked Him, “Good Teacher [You who are essentially and morally good], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah’s kingdom]?”(A) 19 Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is [essentially and morally] good except God alone. 20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not testify falsely, Honor your father and your mother.’”(B) 21 He replied, “I have kept all these things from my youth.” 22 When Jesus heard this, He said to him, “You still lack one thing; sell everything that you have and distribute the money to the poor, and you will have [abundant] treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk].” 23 But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich. 24 Jesus looked at him and said, “How difficult it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man [who places his faith in wealth or status] to enter the kingdom of God.” 26 And those who heard it said, “[a]Then who can be saved?” 27 But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.”(C)

28 Peter said, “Look, we have left all [things—homes, families, businesses] and followed You.” 29 And He said to them, “I assure you and most solemnly say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God, 30 who will not receive many times as much in this present age and in the age to come, eternal life.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:26 The common opinion was that the wealthy had been blessed by God, and would probably enter the kingdom of God provided that they met all their financial obligations (tithes, offerings) to Him and were charitable to those less fortunate.