Luke 18:1-8
Mounce Reverse Interlinear New Testament
18 Then de Jesus told legō them autos a parable parabolē to pros the ho effect that they autos should dei continue to pray proseuchomai at all pantote times and kai never mē give up. 2 He said legō, “ There was eimi a certain tis judge kritēs in en a certain tis city polis who phobeomai neither mē feared phobeomai · ho God theos · kai nor mē had entrepō any regard for entrepō people anthrōpos. 3 There was eimi a widow chēra · de in en · ho that ekeinos city polis, and kai she kept coming erchomai to pros him autos, saying legō, ‘ Vindicate ekdikeō me egō against apo · ho my egō adversary antidikos.’ 4 · kai He didn’ t ou want thelō to for epi a time chronos. But de later meta on houtos he said legō to en himself heautou, ‘ Though ei · kai I phobeomai neither ou fear phobeomai · ho God theos nor oude have regard for entrepō people anthrōpos, 5 yet ge because dia · ho this houtos widow chēra keeps parechō bothering kopos me egō, · ho I will vindicate ekdikeō her autos, so hina that by her coming erchomai she will not mē ultimately eis telos wear hypōpiazō me egō out .’” 6 And de the ho Lord kyrios said legō, “ Hear akouō what tis the ho unrighteous adikia judge kritēs · ho says legō. 7 Will not · ho · de God theos certainly ou vindicate poieō · ho · ho his autos elect eklektos, who ho cry boaō to him autos day hēmera and kai night nyx, and kai have patience makrothumeō with epi them autos? 8 I tell legō you hymeis, he will vindicate poieō · ho them autos without delay en; but plēn will the ho Son hyios of ho Man anthrōpos, when he comes erchomai, find heuriskō · ho faith pistis on epi · ho earth gē?”
Read full chapter
Luke 18:1-8
Lexham English Bible
The Parable of the Unjust Judge
18 And he told them a parable to show that they must always pray and not be discouraged, 2 saying, “There was a certain judge in a certain town who did not fear God and did not respect people. 3 And there was a widow in that town, and she kept coming to him, saying, ‘Grant me justice against my adversary!’ 4 And he was not willing for a time, but after these things he said to himself, ‘Even if I do not fear God or respect people, 5 yet because this widow is causing trouble for me, I will grant her justice, so that she does not wear me down in the end by her[a] coming back!’” 6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge is saying! 7 And will not God surely see to it that justice is done[b] to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them? 8 I tell you that he will see to it that justice is done[c] for them soon! Nevertheless, when[d] the Son of Man comes, then will he find faith on earth?”
Read full chapterFootnotes
- Luke 18:5 Here “by” is supplied as a component of the participle (“coming back”) which is understood as means
- Luke 18:7 Literally “carry out the giving of justice”
- Luke 18:8 Literally “he will carry out the giving of justice”
- Luke 18:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“comes”) which is understood as temporal
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software