A Man with Dropsy Healed on the Sabbath

14 Now it happened, as He went into the house of one of the rulers of the Pharisees to eat bread on the Sabbath, that they watched Him closely. And behold, there was a certain man before Him who had dropsy. And Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, (A)“Is it lawful to heal on the [a]Sabbath?”

But they kept silent. And He took him and healed him, and let him go. Then He answered them, saying, (B)“Which of you, having a [b]donkey or an ox that has fallen into a pit, will not immediately pull him out on the Sabbath day?” And they could not answer Him regarding these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 14:3 NU adds or not
  2. Luke 14:5 NU, M son

14 · kai When en Jesus autos went erchomai into eis the house oikos of a certain tis · ho ruler archōn of the ho Pharisees Pharisaios on the Sabbath sabbaton to eat esthiō bread artos and kai they autos were eimi watching paratēreō him autos closely, · kai it happened that a certain tis man anthrōpos suffering hydrōpikos from dropsy was eimi right there in front emprosthen of him autos. · kai In response apokrinomai · ho Jesus Iēsous spoke legō to pros the ho lawyers nomikos and kai Pharisees Pharisaios, saying legō, “Is it lawful on the ho Sabbath sabbaton to heal therapeuō, or ē not ou?” But de they ho remained hēsychazō silent . So kai he took epilambanomai hold of the man, healed iaomai him autos, and kai sent apolyō him away . And kai to pros them autos, he said legō, “ Which tis of you hymeis, when his son hyios or ē his ox bous has fallen piptō into eis a well phrear, · kai does not ou immediately eutheōs pull anaspaō it autos up , even on en the ho Sabbath sabbaton day hēmera?” And kai they were not ou able ischuō to give antapokrinomai an answer to pros this houtos.

Read full chapter