Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

57  Why tis, · de indeed kai, do you krinō not ou judge krinō for apo yourselves heautou what ho is right dikaios? 58 So hōs when you go hypagō with meta · ho your sy opponent antidikos before epi the magistrate archōn, make didōmi an effort ergasia to receive a settlement apallassō from apo him autos on en the ho way hodos; otherwise mēpote he will drag katasyrō you sy off to pros the ho judge kritēs, and kai the ho judge kritēs will hand you sy over paradidōmi to the ho bailiff praktōr, and kai the ho bailiff praktōr will throw ballō you sy into eis prison phylakē. 59 I say legō to you sy, you will certainly not ou get exerchomai out of there ekeithen until heōs · kai you have paid apodidōmi the ho last eschatos penny.”

Read full chapter

57 “And (A)why do you not even judge by yourselves what is right? 58 For (B)when you are going with your accuser to appear before the magistrate, on the way, make an effort to [a]settle with him, so that he does not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison. 59 I tell you, you will not get out of there until you have paid up [b]the very last [c](C)lepton.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 12:58 Lit be rid of him
  2. Luke 12:59 Lit even the last
  3. Luke 12:59 The smallest Greek copper coin, about 1/128 of a laborer’s daily wage