Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

41 Then de Peter Petros said legō, · ho Lord kyrios, are you telling legō this houtos parable parabolē to pros us hēmeis · ho or ē · kai to pros everyone pas?” 42 And kai the ho Lord kyrios said legō, “ Who tis, then ara, is eimi the ho faithful pistos and wise phronimos steward oikonomos, · ho whom hos the ho master kyrios will put kathistēmi in charge of epi · ho his autos servants therapeia, to ho give didōmi the ho food ration sitometrion at en the proper kairos time ? 43 Fortunate makarios is · ho that ekeinos servant whom hos his autos master kyrios, when he comes erchomai, · ho will find heuriskō doing poieō so houtōs. 44 I tell legō you hymeis the truth alēthōs, he will put kathistēmi him autos in charge kathistēmi of epi all pas · ho his autos possessions hyparchō. 45 But de if ean that ekeinos servant says legō · ho in en · ho his autos heart kardia, ‘ My egō master kyrios is delayed chronizō · ho in coming erchomai,’ and kai begins archō to beat typtō the ho male pais and kai · ho female paidiskē servants , and te to eat esthiō and kai drink pinō and kai get drunk methyskō; 46 then the ho master kyrios of ho that ekeinos servant will come hēkō on en a day hēmera when hos he does not ou expect prosdokaō him and kai at en an hour hōra that hos he does not ou know ginōskō about , and kai he will cut dichotomeō him autos in pieces and kai will assign tithēmi him · ho his autos place meros with meta the ho unfaithful apistos.

47  And de that ekeinos · ho servant who ho knew ginōskō · ho his autos master’ s kyrios will thelēma · ho but kai did not get ready hetoimazō or ē act poieō in accord with pros · ho his autos will thelēma, will be beaten derō with many polys blows . 48 But de the ho one who did not know ginōskō, and de did poieō things worthy axios of blows plēgē, will be beaten derō with few oligos blows . Everyone pas · de to whom hos much polys was given didōmi, much polys will be required zēteō from para him autos, and kai to whom hos much polys was handed paratithēmi over , they will ask aiteō more perissoteros of him autos.

Read full chapter

41 Peter said, “Lord, (A)are you telling this parable for us or for all?” 42 And the Lord said, “Who then is (B)the faithful and (C)wise (D)manager, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time? 43 (E)Blessed is that servant[a] whom his master will find so doing when he comes. 44 Truly, I say to you, (F)he will set him over all his possessions. 45 But if that servant says to himself, ‘My master (G)is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and (H)get drunk, 46 the master of that servant will come (I)on a day when he does not expect him and (J)at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful. 47 (K)And that servant who (L)knew his master's will but (M)did not get ready (N)or act according to his will, will receive a (O)severe beating. 48 (P)But the one who did not know, and did what deserved a beating, (Q)will receive a light beating. (R)Everyone to whom much was given, of him much will be required, and from him to whom they entrusted much, they will demand the more.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 12:43 Or bondservant; also verses 45, 46, 47