Add parallel Print Page Options

21 At en this autos · ho time hōra Jesus was filled agalliaō with joy by en the ho Holy hagios Spirit pneuma, · ho and kai said legō, “ I thank exomologeomai you sy, Father patēr, Lord kyrios of ho heaven ouranos and kai · ho earth , that hoti you have hidden apokryptō these houtos things from apo the wise sophos and kai understanding synetos and kai revealed apokalyptō them autos to little nēpios children ; yes nai, · ho Father patēr, for hoti such houtōs was ginomai well-pleasing eudokia in your sy sight emprosthen. 22 All pas things have been handed over paradidōmi to me egō by hypo · ho my egō Father patēr, and kai no oudeis one knows ginōskō who tis the ho Son hyios is eimi except ei mē the ho Father patēr, or kai who tis the ho Father patēr is eimi except ei mē the ho Son hyios and kai anyone to whom hos the ho Son hyios decides boulomai to reveal apokalyptō him.” 23 · kai Having turned strephō to pros the ho disciples mathētēs, he said legō to them privately kata idios, “ Fortunate makarios are the ho eyes ophthalmos that ho see blepō what hos you see blepō! 24 For gar I tell legō you hymeis that hoti many polys prophets prophētēs and kai kings basileus desired thelō to see what hos you hymeis see blepō, but kai did not ou see it, and kai to hear akouō what hos you hear akouō, but kai did not ou hear akouō it.”

Read full chapter

The Son Reveals the Father

21 At that time(A) he[a] rejoiced in the Holy[b] Spirit(B) and said, “I praise[c] you, Father,(C) Lord of heaven and earth,(D) because you have hidden these things from the wise and intelligent(E) and revealed them to infants.(F) Yes, Father, because this was your good pleasure.[d](G) 22 All things have[e] been entrusted to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son desires[f] to reveal him.”(H)

23 Then turning to his disciples he said privately, “Blessed are the eyes that see the things you see! 24 For I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you see but didn’t see them; to hear the things you hear but didn’t hear them.”(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:21 Other mss read Jesus
  2. 10:21 Other mss omit Holy
  3. 10:21 Or thank, or confess
  4. 10:21 Lit was well-pleasing in your sight
  5. 10:22 Other mss read And turning to the disciples, he said, “Everything has
  6. 10:22 Or wills, or chooses