Add parallel Print Page Options

The Passover

“‘These are Yahweh’s appointed times, holy assemblies, which you shall proclaim at[a] their appointed time. In the first month, on the fourteenth of the month at the evening is Yahweh’s Passover. And on the fifteenth day of this month is Yahweh’s Feast of Unleavened Bread; for seven days you shall eat unleavened bread. On the first day there shall be a holy assembly for you; you shall not do any regular work.[b] And you shall present an offering for Yahweh made by fire for seven days; on the seventh day there shall be a holy assembly; you shall not do any regular work.’”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 23:4 Or “on”
  2. Leviticus 23:7 Literally “all work of labor”
  3. Leviticus 23:8 Literally “all work of labor”

The Passover and Feast of Unleavened Bread

“‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time. In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight,[a] is a Passover offering to the Lord. Then on the fifteenth day of the same month[b] will be the Feast of Unleavened Bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread. On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.[c] You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 23:5 tn Heb “between the two evenings,” either designating the time between the setting of the sun and the true darkness of night or the time between the descent of the sun from high noon to sunset; the translation “at twilight” accepts the first interpretation. Cf. KJV, ASV “at even”; NAB “at the evening twilight.”sn See B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 156, for a full discussion of the issues raised in this verse. The rabbinic tradition places the slaughter of Passover offerings between approximately 3:00 p.m. and 6:00 p.m., not precisely at twilight. Moreover, the term פֶּסַח (pesakh) may mean “protective offering” rather than “Passover offering,” although they amount to about the same thing in the historical context of the exodus from Egypt (see Exod 11-12).
  2. Leviticus 23:6 tn Heb “to this month.”
  3. Leviticus 23:7 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”