Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

How the city sits solitary,

    that was full of people!
She has become as a widow,
    who was great among the nations!
She who was a princess among the provinces
    has become a slave!

She weeps bitterly in the night.
    Her tears are on her cheeks.
Among all her lovers
    she has no one to comfort her.
All her friends have dealt treacherously with her.
    They have become her enemies.

Judah has gone into captivity because of affliction,
    and because of great servitude.
She dwells among the nations.
    She finds no rest.
    All her persecutors overtook her within the straits.

The roads to Zion mourn,
    because no one comes to the solemn assembly.
All her gates are desolate.
    Her priests sigh.
Her virgins are afflicted,
    and she herself is in bitterness.

Her adversaries have become the head.
    Her enemies prosper;
for Yahweh[a] has afflicted her for the multitude of her transgressions.
    Her young children have gone into captivity before the adversary.

All majesty has departed from the daughter of Zion.
    Her princes have become like deer that find no pasture.
    They have gone without strength before the pursuer.

Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries
    all her pleasant things that were from the days of old;
when her people fell into the hand of the adversary,
    and no one helped her.
The adversaries saw her.
    They mocked at her desolations.

Jerusalem has grievously sinned.
    Therefore she has become unclean.
All who honored her despise her,
    because they have seen her nakedness.
    Yes, she sighs, and turns backward.

Her filthiness was in her skirts.
    She didn’t remember her latter end.
Therefore she has come down astoundingly.
    She has no comforter.
“See, Yahweh, my affliction;
    for the enemy has magnified himself.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:5 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

Jerusalem in Affliction

How lonely sits the city
That was full of people!
(A)How like a widow is she,
Who was great among the nations!
The (B)princess among the provinces
Has become a [a]slave!

She (C)weeps bitterly in the (D)night,
Her tears are on her cheeks;
Among all her lovers
She has none to comfort her.
All her friends have dealt treacherously with her;
They have become her enemies.

(E)Judah has gone into captivity,
Under affliction and hard servitude;
(F)She dwells among the [b]nations,
She finds no (G)rest;
All her persecutors overtake her in dire straits.

The roads to Zion mourn
Because no one comes to the [c]set feasts.
All her gates are (H)desolate;
Her priests sigh,
Her virgins are afflicted,
And she is in bitterness.

Her adversaries (I)have become [d]the master,
Her enemies prosper;
For the Lord has afflicted her
(J)Because of the multitude of her transgressions.
Her (K)children have gone into captivity before the enemy.

And from the daughter of Zion
All her splendor has departed.
Her princes have become like deer
That find no pasture,
That [e]flee without strength
Before the pursuer.

In the days of her affliction and roaming,
Jerusalem (L)remembers all her pleasant things
That she had in the days of old.
When her people fell into the hand of the enemy,
With no one to help her,
The adversaries saw her
And mocked at her [f]downfall.

(M)Jerusalem has sinned gravely,
Therefore she has become [g]vile.
All who honored her despise her
Because (N)they have seen her nakedness;
Yes, she sighs and turns away.

Her uncleanness is in her skirts;
She (O)did not consider her destiny;
Therefore her collapse was awesome;
She had no comforter.
“O Lord, behold my affliction,
For the enemy is exalted!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Lamentations 1:1 Lit. forced laborer
  2. Lamentations 1:3 Gentiles
  3. Lamentations 1:4 appointed
  4. Lamentations 1:5 Lit. her head
  5. Lamentations 1:6 Lit. are gone
  6. Lamentations 1:7 Vg. Sabbaths
  7. Lamentations 1:8 LXX, Vg. moved or removed