Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

How the city sits solitary,

    that was full of people!
She has become as a widow,
    who was great among the nations!
She who was a princess among the provinces
    has become a slave!

She weeps bitterly in the night.
    Her tears are on her cheeks.
Among all her lovers
    she has no one to comfort her.
All her friends have dealt treacherously with her.
    They have become her enemies.

Judah has gone into captivity because of affliction,
    and because of great servitude.
She dwells among the nations.
    She finds no rest.
    All her persecutors overtook her within the straits.

The roads to Zion mourn,
    because no one comes to the solemn assembly.
All her gates are desolate.
    Her priests sigh.
Her virgins are afflicted,
    and she herself is in bitterness.

Her adversaries have become the head.
    Her enemies prosper;
for Yahweh[a] has afflicted her for the multitude of her transgressions.
    Her young children have gone into captivity before the adversary.

All majesty has departed from the daughter of Zion.
    Her princes have become like deer that find no pasture.
    They have gone without strength before the pursuer.

Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries
    all her pleasant things that were from the days of old;
when her people fell into the hand of the adversary,
    and no one helped her.
The adversaries saw her.
    They mocked at her desolations.

Jerusalem has grievously sinned.
    Therefore she has become unclean.
All who honored her despise her,
    because they have seen her nakedness.
    Yes, she sighs, and turns backward.

Her filthiness was in her skirts.
    She didn’t remember her latter end.
Therefore she has come down astoundingly.
    She has no comforter.
“See, Yahweh, my affliction;
    for the enemy has magnified himself.”

10 The adversary has spread out his hand on all her pleasant things;
    for she has seen that the nations have entered into her sanctuary,
    concerning whom you commanded that they should not enter into your assembly.

11 All her people sigh.
    They seek bread.
    They have given their pleasant things for food to refresh their soul.
“Look, Yahweh, and see;
    for I have become despised.”

12 “Is it nothing to you, all you who pass by?
    Look, and see if there is any sorrow like my sorrow,
    which is brought on me,
    with which Yahweh has afflicted me in the day of his fierce anger.

13 “From on high has he sent fire into my bones,
    and it prevails against them.
He has spread a net for my feet.
    He has turned me back.
    He has made me desolate and I faint all day long.

14 “The yoke of my transgressions is bound by his hand.
    They are knit together.
    They have come up on my neck.
    He made my strength fail.
The Lord[b] has delivered me into their hands,
    against whom I am not able to stand.

15 “The Lord has set at nothing all my mighty men within me.
    He has called a solemn assembly against me to crush my young men.
    The Lord has trodden the virgin daughter of Judah as in a wine press.

16 “For these things I weep.
    My eye, my eye runs down with water,
    because the comforter who should refresh my soul is far from me.
My children are desolate,
    because the enemy has prevailed.”

17 Zion spreads out her hands.
    There is no one to comfort her.
Yahweh has commanded concerning Jacob,
    that those who are around him should be his adversaries.
    Jerusalem is among them as an unclean thing.

18 “Yahweh is righteous;
    for I have rebelled against his commandment.
Please hear all you peoples,
    and see my sorrow.
    My virgins and my young men have gone into captivity.

19 “I called for my lovers,
    but they deceived me.
My priests and my elders gave up the spirit in the city,
    while they sought food for themselves to refresh their souls.

20 “Look, Yahweh; for I am in distress.
    My heart is troubled.
My heart turns over within me,
    for I have grievously rebelled.
Abroad, the sword bereaves.
    At home, it is like death.

21 “They have heard that I sigh.
    There is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my trouble.
    They are glad that you have done it.
You will bring the day that you have proclaimed,
    and they will be like me.

22 “Let all their wickedness come before you.
    Do to them as you have done to me for all my transgressions.
For my sighs are many,
    and my heart is faint.

Notas al pie

  1. 1:5 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
  2. 1:14 The word translated “Lord” is “Adonai.”

Lament over Jerusalem

א Aleph

How[a] she sits alone,(A)
the city(B) once crowded with people!
She who was great among the nations
has become like a widow.(C)
The princess among the provinces
has been put to forced labor.

ב Beth

She weeps bitterly during the night,(D)
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.[b](E)
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.

ג Gimel

Judah has gone into exile
following[c] affliction and harsh slavery;
she lives among the nations
but finds no place to rest.(F)
All her pursuers have overtaken her
in narrow places.

ד Daleth

The roads to Zion(G) mourn,
for no one comes to the appointed festivals.(H)
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.

ה He

Her adversaries have become her masters;(I)
her enemies are at ease,(J)
for the Lord has made her suffer
because of her many transgressions.
Her children have gone away
as captives before the adversary.

ו Waw

All the splendor(K) has vanished
from Daughter Zion.(L)
Her leaders are like stags
that find no pasture;
they stumble away exhausted
before the hunter.(M)

ז Zayin

During the days of her affliction and homelessness(N)
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.

ח Cheth

Jerusalem has sinned grievously;
therefore, she has become an object of scorn.[d]
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.

ט Teth

Her uncleanness stains her skirts.(O)
She never considered her end.
Her downfall was astonishing;(P)
there was no one to comfort her.
Lord, look on my affliction,
for the enemy boasts.

י Yod

10 The adversary has seized
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those you had forbidden
to enter your assembly.(Q)

כ Kaph

11 All her people groan
while they search for bread.(R)
They have traded their precious belongings for food
in order to stay alive.(S)
Lord, look and see
how I have become despised.

ל Lamed

12 Is this nothing to you, all you who pass by?(T)
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of his burning anger?(U)

מ Mem

13 He sent fire from on high(V) into my bones;
he made it descend.[e](W)
He spread a net for my feet(X)
and turned me back.
He made me desolate,
sick all day long.

נ Nun

14 My transgressions have been formed into a yoke,[f][g](Y)
fastened together by his hand;
they have been placed on my neck,
and the Lord has broken my strength.
He has handed me over
to those I cannot withstand.

ס Samek

15 The Lord has rejected(Z)
all the mighty men within me.
He has summoned an army[h] against me
to crush my young warriors.
The Lord has trampled Virgin Daughter Judah(AA)
like grapes in a winepress.(AB)

ע Ayin

16 I weep because of these things;
my eyes flow[i] with tears.(AC)
For there is no one nearby to comfort me,(AD)
no one to keep me alive.
My children are desolate
because the enemy has prevailed.

פ Pe

17 Zion stretches out her hands;
there is no one to comfort her.
The Lord has issued a decree against Jacob
that his neighbors should be his adversaries.
Jerusalem has become
something impure(AE) among them.

צ Tsade

18 The Lord is just,
for I have rebelled against his command.(AF)
Listen, all you people;
look at my pain.
My young women and young men
have gone into captivity.(AG)

ק Qoph

19 I called to my lovers,(AH)
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.(AI)

ר Resh

20 Lord, see how I am in distress.
I am churning within;(AJ)
my heart is broken,[j]
for I have been very rebellious.
Outside, the sword takes the children;
inside, there is death.(AK)

שׁ Shin

21 People have heard me groaning,(AL)
but there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my misfortune;
they are glad that you have caused it.(AM)
Bring on the day you have announced,
so that they may become like me.(AN)

ת Taw

22 Let all their wickedness come before you,
and deal with them
as you have dealt with me
because of all my transgressions.(AO)
For my groans are many,
and I am sick at heart.

Notas al pie

  1. 1:1 The stanzas in Lm 1–4 form an acrostic.
  2. 1:2 = Jerusalem’s political allies
  3. 1:3 Or because of
  4. 1:8 Or become impure
  5. 1:13 DSS, LXX; MT reads bones, and it prevailed against them
  6. 1:14 Some Hb mss, LXX read He kept watch over my transgressions
  7. 1:14 Or The yoke of my transgressions is bound; Hb obscure
  8. 1:15 Or has announced an appointed time
  9. 1:16 Lit my eye, my eye flows
  10. 1:20 Lit is turned within me