Add parallel Print Page Options

Deborah Summons Barak

The Israelites again did evil in the Lord’s sight[a] after Ehud’s death. The Lord turned them over to[b] King Jabin of Canaan, who ruled in Hazor.[c] The general of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.[d] The Israelites cried out for help to the Lord, because Sisera[e] had 900 chariots with iron-rimmed wheels,[f] and he cruelly[g] oppressed the Israelites for twenty years.

Now Deborah, a prophetess,[h] wife of Lappidoth, was[i] leading[j] Israel at that time. She would sit[k] under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.[l]

She summoned[m] Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun. I will bring Sisera, the general of Jabin’s army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army.[n] I will hand him over to you.” Barak said to her, “If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go.” She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame[o] on the expedition you are undertaking,[p] for the Lord will turn Sisera over to a woman.”[q] Deborah got up and went with Barak to Kedesh. 10 Barak summoned men from Zebulun and Naphtali to Kedesh, and 10,000 men followed him;[r] Deborah went up with him as well. 11 Now Heber the Kenite had moved away[s] from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law. He lived[t] near the great tree in Zaanannim near Kedesh.

12 When Sisera heard[u] that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, 13 he[v] ordered[w] all his chariotry—900 chariots with iron-rimmed wheels—and all the troops he had with him to go from Harosheth Haggoyim to the Kishon River. 14 Deborah said to Barak, “Spring into action,[x] for this is the day the Lord is handing Sisera over to you![y] Has the Lord not taken the lead?”[z] So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him. 15 The Lord routed[aa] Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword.[ab] Sisera jumped out of[ac] his chariot and ran away on foot. 16 Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died[ad] by the edge of the sword; not even one survived![ae]

17 Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.[af] 18 Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and rest,[ag] my lord. Stop and rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera[ah] stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him. 19 He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again. 20 He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say, ‘No.’” 21 Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other.[ai] She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground[aj] while he was asleep from exhaustion,[ak] and he died. 22 Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent,[al] and there he saw Sisera sprawled out dead[am] with the tent peg through his temple.

23 That day God humiliated King Jabin of Canaan before the Israelites. 24 Israel’s power continued to overwhelm[an] King Jabin of Canaan until they did away with[ao] him.[ap]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 4:1 tn Heb “did evil in the eyes of the Lord.”
  2. Judges 4:2 tn Heb “the Lord sold them into the hands of.”
  3. Judges 4:2 tn Or “King Jabin of Hazor, a Canaanite ruler.”
  4. Judges 4:2 tn Or “Harosheth of the Pagan Nations”; cf. KJV “Harosheth of the Gentiles.” “Haroshet” may mean “Forest [area]” or be a reference to some sort of carving.
  5. Judges 4:3 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.
  6. Judges 4:3 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.
  7. Judges 4:3 tn Heb “with strength.”
  8. Judges 4:4 tn Heb “ a woman, a prophetess.” In Hebrew idiom the generic “woman” sometimes precedes the more specific designation. See GKC 437-38 §135.b.
  9. Judges 4:4 tn Heb “she was.” The pronoun refers back to the nominative absolute “Deborah.” Hebrew style sometimes employs such resumptive pronouns when lengthy qualifiers separate the subject from the verb.
  10. Judges 4:4 tn Or “judging.”
  11. Judges 4:5 tn That is, “consider legal disputes.”
  12. Judges 4:5 tn Heb “for judgment.”
  13. Judges 4:6 tn Heb “sent and summoned.”
  14. Judges 4:7 tn Heb “horde”; “multitude.”
  15. Judges 4:9 tn Or “honor.”
  16. Judges 4:9 tn Heb “on [account of (?)] the way which you are walking.” Another option is to translate, “due to the way you are going about this.” In this case direct reference is made to Barak’s hesitancy as the reason for his loss of glory.
  17. Judges 4:9 tn Heb “for into the hands of a woman the Lord will sell Sisera.”
  18. Judges 4:10 tn Heb “went up at his feet.”
  19. Judges 4:11 tn Or “separated.”
  20. Judges 4:11 tn Heb “pitched his tent.”
  21. Judges 4:12 tn Heb “and they told Sisera.”
  22. Judges 4:13 tn Heb “Sisera.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
  23. Judges 4:13 tn Or “summoned.”
  24. Judges 4:14 tn Heb “Arise!”
  25. Judges 4:14 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the Lord speaks of it as a “done deal.”
  26. Judges 4:14 tn Heb “Has the Lord not gone out before you?”
  27. Judges 4:15 tn Or “caused to panic.”
  28. Judges 4:15 tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
  29. Judges 4:15 tn Heb “got down from.”
  30. Judges 4:16 tn Heb “fell.”
  31. Judges 4:16 tn Heb “was left.”
  32. Judges 4:17 tn Heb “for there was peace between.”
  33. Judges 4:18 tn Heb “Turn aside” (also a second time later in this verse).
  34. Judges 4:18 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.
  35. Judges 4:21 tn Heb “took a tent peg and put a hammer in her hand.”
  36. Judges 4:21 tn Heb “and it went into the ground.”
  37. Judges 4:21 tn Heb “and exhausted.” Another option is to understand this as a reference to the result of the fatal blow. In this case, the phrase could be translated, “and he breathed his last.”
  38. Judges 4:22 tn Heb “he went to her.”
  39. Judges 4:22 tn Heb “fallen, dead.”
  40. Judges 4:24 tn Heb “The hand of the Israelites became more and more severe against.”
  41. Judges 4:24 tn Heb “cut off.”
  42. Judges 4:24 tn Heb “Jabin king of Canaan.” The proper name and title have been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

Deborah, the Woman Judge

After Ehud died, the ·Israelites [L sons/T children of Israel] again did ·what the Lord said was wrong [L evil in the eyes/sight of the Lord]. So he ·let them be defeated by [L sold them into the hands of] Jabin, a king of Canaan who ruled in the city of Hazor. Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim, was the commander of Jabin’s army. Because he had nine hundred ·iron [iron-clad; iron-fitted; 1:19] chariots and ·was very cruel to [harshly oppressed] the ·people [L sons; T children] of Israel for twenty years, they cried to the Lord for help.

A prophetess named Deborah, the wife of Lappidoth, was ·judging [leading; 2:16] Israel at that time. Deborah would sit under the Palm Tree of Deborah, which was between the cities of Ramah and Bethel, in the ·mountains [hill country] of Ephraim. And the ·people [L sons; T children] of Israel would come to her ·to settle their arguments [L for judgment].

Deborah ·sent a message to [or sent for; summoned] Barak son of Abinoam. Barak lived in ·the city of Kedesh, which is in the area of Naphtali [L Kedesh-Naphtali]. Deborah said to Barak, “The Lord, the God of Israel, commands you: ‘Go and gather ten thousand ·men [L sons] of Naphtali and Zebulun [C two tribes covering most of Israel’s area north of the Jezreel Valley] and lead them to Mount Tabor [C a cone-shaped mountain in Jezreel Valley southwest of Lake Galilee]. I will ·make [L draw/pull out] Sisera, the commander of Jabin’s army, and his chariots, and his army meet you at the Kishon River. I will ·hand Sisera over to you [L give him into your hand].’”

Then Barak said to Deborah, “I will go if you will go with me, but if you won’t go with me, I won’t go.”

“·Of course [Certainly; L Going] I will go with you,” Deborah answered, “but you will not get ·credit [honor; glory; fame] ·for the victory [L in the road/way/venture you are taking]. The Lord will ·let a woman defeat Sisera [L sell Sisera into the hand of a woman].” So Deborah [L arose and] went with Barak to Kedesh. 10 At Kedesh, Barak ·called [summoned] the people of Zebulun and Naphtali together. ·From them, he gathered ten thousand men to follow him [L Ten thousand men went up at his feet], and Deborah went with him also.

11 Now Heber the Kenite had ·left [separated/moved away from] the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ ·brother-in-law [or father-in-law]. Heber had put up his tent by the great tree in Zaanannim, near Kedesh [C this verse introduces the family of Jael, the woman alluded to by Deborah in v. 9; see v. 17].

12 When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone to Mount Tabor, 13 Sisera gathered his nine hundred ·iron [iron-clad; iron-fitted; v. 3] chariots and all the men with him, from Harosheth Haggoyim to the Kishon River.

14 Then Deborah said to Barak, “Get up! Today is the day the Lord ·will hand over Sisera [L has given Sisera into your hand]. The Lord has ·already cleared the way for [L gone out before] you.” So Barak led ten thousand men down Mount Tabor. 15 As Barak approached, the Lord ·confused [caused to panic; or routed] Sisera and his army and chariots. The Lord defeated them with the [L edge of the] sword, but Sisera ·left [jumped out of] his chariot and ran away on foot. 16 Barak and his men chased Sisera’s chariots and army to Harosheth Haggoyim. ·With their swords [L By the edge of the sword] they killed all of Sisera’s men; not one of them was left alive.

17 But Sisera himself ran away to the tent where Jael lived. She was the wife of Heber, one of the Kenite family groups [v. 11]. ·Heber’s family [L The house of Heber] ·was at peace [or had an alliance] with Jabin king of Hazor. 18 Jael went out to meet Sisera and said to him, “·Come into my tent [L Turn aside], master! Come in. Don’t be afraid.” So Sisera went into Jael’s tent, and she covered him with a ·rug [or blanket].

19 Sisera said to Jael, “I am thirsty. Please give me some water to drink.” So she opened a ·leather bag [goatskin] of milk and gave him a drink. Then she covered him up.

20 He said to her, “Go stand at the entrance to the tent. If anyone comes and asks you, ‘Is anyone here?’ say, ‘No.’”

21 But Jael, the wife of Heber, took a tent peg and a hammer and ·quietly [secretly] went to Sisera. Since he was very tired, he was in a deep sleep. She hammered the tent peg through the side of Sisera’s ·head [temple; or mouth] and into the ground. And so Sisera died.

22 ·At that very moment [T And behold] Barak came by Jael’s tent, chasing Sisera. Jael went out to meet him and said, “Come. I will show you the man you are looking for.” So Barak entered her tent, and there Sisera lay dead, with the tent peg in his ·head [temple; or mouth].

23 On that day God ·defeated [subdued; humiliated] Jabin king of Canaan ·in the sight of [L before the sons/T children of] Israel.

24 ·Israel became stronger and stronger [L The hand of sons/T children of Israel pressed harder and harder] against Jabin king of Canaan until finally they destroyed him.

Read full chapter